Der Tag, an dem du sagtest, dass du Polizist wirst, war der stolzeste Tag meines Lebens. | Open Subtitles | اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي |
Jedesmal, wenn er zu Besuch ist, wirst du grimmiger und grausamer. | Open Subtitles | أنت تُصبح أكثَر إزعاجاً و دَموية في كل مرة يأتي فيها |
Du wirst im Cafe nicht der Letzte mit Schamhaar am Kinn sein. | Open Subtitles | هذا جيّد، لا تُريد ان تُصبح آخر شخص في المقهى بدون ذقن |
Was wirst du sein, wenn du 40 bist? 40? Hm! | Open Subtitles | إذاً ، ماذا ستكون عندما تُصبح بسن لا أعرف ، الـ40 ؟ |
Aber ich denke nicht, dass du einer von ihnen sein wirst. | Open Subtitles | لكننى لا أعتقد أنكَ سوف تُصبح واحد منهُم. |
Doch, du wirst immer gemein und du ziehst so eine kleine Turtle-Fresse. | Open Subtitles | بلى، تُصبح لئيماً، وترسم وجه السلحفاة على وجهك |
Wenn du nicht isst, wirst du zu etwas Schlimmerem. | Open Subtitles | كلـا أن لم تفعل هذا من أجل التغذّي فقط فسوف تُصبح شيئاً أسوء |
Dann wirst du wohl die neue kleine Hausherrin. | Open Subtitles | سوف تُصبح ربّة المنزل الجديدة، أستطيع التخمين. |
Und in 20 Stunden, wenn du ich bist, wirst du hierher kommen wollen, genau an diesen Ort, genau jetzt, | Open Subtitles | وبعد ذلك ب20 ساعه عندما تُصبح مثلي كل ما ستريده هو العودة هنا لهذه البقعه تماماً الآن لتضرب نفسك على الرأس |
Jetzt wirst du erfahren, was es heißt, den Glauben zu verlieren. Wenn er weg ist, bleibt dir nichts mehr. | Open Subtitles | والآن سوف تعرف كيف هو الحال حينما تفقد الإيمان، و عندما تفقده، فسوف تُصبح خالي الوفاض |
Ich dachte, dass... du Friedensrichter wirst. | Open Subtitles | فى عقلي، كُنت أفُكر بأنكَ قد تُصبح قاضي صُلح. |
Irgendwann wirst du noch blind davon, Junge. | Open Subtitles | سُحقًا يا رجل، سوف تُصبح أعمىً |
Ab jetzt wirst du kein Sklave mehr sein. | Open Subtitles | لن تُصبح عبداً بعد الأن. منهذهاللحظةوصاعداً... |
Ich dachte nicht, dass du einer der größten Männer des Zeitalters wirst. | Open Subtitles | لم أعتبر أنكِ قد تُصبح... واحداً من أعظم رجال العصر. |
Du bist kein Aldermann und wirst nie einer sein. | Open Subtitles | لست قائداً إنكليزي، ولن تُصبح أبداً |
Du wirst langsam alterssentimental. | Open Subtitles | أنتَ تُصبح عاطفي، في آخر عمرك |
Wenn du den einen Menschen findest der dich mit der Welt verbindet, wirst du jemand anderes. | Open Subtitles | عندما تجد ذلك الشخص" ...الذي يربطك بالعالم "تُصبح شخصاً مختلفاً، شخصاً أفضل... |
Und vielleicht wirst du etwas, du weißt schon... | Open Subtitles | وربما بدأتَ تُصبح.. |
Wenn wir uns näher kommen, wirst du nervös. | Open Subtitles | نقترب من بعضنا، تُصبح متوترا. |
Wenn du ihr Mann wirst. | Open Subtitles | عندما تُصبح زوجها. |