Wer verfolgt wird, wird verhaftet, und wer verhaftet wird, der ist bereits schuldig. | Open Subtitles | عندما تلاحقون أحداً تعتقلوه وعندما تُعتقل فانت مذنب بلا أي مجال للشك |
Keine wurde verhaftet. Wir haben das Tabu gebrochen. | TED | لم تُعتقل أي منهن. كسرنا حاجز المسكوت عنه. |
Ich wollte nicht verhaftet werden, weil ich im nackten Arsch durch die Gegend renne, vor einem Haufen Minderjährigen. | Open Subtitles | لم أُرِدكَ أن تُعتقل بتُهمة التجوّل عاريًا أمام زمرةٍ من القُصَّر. |
Ich könnte Sie verhaften lassen. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلك تُعتقل. لكنّكِ لن تفعلي. |
Und Sie sollten sich wirklich nicht verhaften lassen. | Open Subtitles | ولمْ يكن ينبغي عليكَ أن تُعتقل. |
- Du wirst wieder verhaftet. - Das ist der Deal. | Open Subtitles | سوف تُعتقل ثانية ذلك هو الاتفاق |
Und ich werde sie nicht wegen Erpressung verhaftet lassen. | Open Subtitles | ولن أدعك تُعتقل بسبب الإبتزاز |
- Nein, ihr könntet dafür verhaftet werden. | Open Subtitles | -كلا، قد تُعتقل إزاء ذلك |
Ich will, dass sie verhaftet wird. | Open Subtitles | -أريدُ أن تُعتقل . |
Wir lassen Sie verhaften. | Open Subtitles | سنجعلك تُعتقل |