"تُغادر" - Traduction Arabe en Allemand

    • verlassen
        
    • verlässt
        
    • fährt dein
        
    • gehst
        
    Du musst die Stadt verlassen, deinen Namen ändern, lerne bessere Anmachsprüche. Open Subtitles يجب أن تُغادر المدينة، وتُغيّر اسمك، وتجد لك خُدعة جديدة.
    Sie sind gefeuert. verlassen Sie das Theater. Open Subtitles . إذن ، أنت مطرود . أرجو أن تُغادر هذا المسرح
    verlassen Sie diesen Raum nicht, bis ich wieder da bin, ok? Open Subtitles من فضلك ابق هنا ، لا تُغادر هذه الغرفة إلى أن أعود ، اتفقنا؟
    Was passiert also, wenn man das Labor verlässt, und nach draußen in die wirkliche Welt geht? TED مالذي يحدث عندما تُغادر المُختبر وتكون في الخارج في العالم الحقيقي؟
    Wenn du die Plantage verlässt, kann ich dich nicht beschützen. Open Subtitles لا تُغادر المزرعة وإلا لن أستطيع حمايتكَ
    - Um welche Zeit fährt dein Bus ab? Open Subtitles في أي وقَت تُغادر الحافلة؟
    Die Hitze scheint meinen Körper zu verlassen und in die Figur zu dringen. Open Subtitles تقريباً يبدو أن الحرارة تُغادر جسدى وتدخل للشطرنج
    Kurz bevor sie das Diner verlassen hat, fragte sie mich, ob ich jemand beim FBI kenne. Open Subtitles ،قبل أن تُغادر المطعم سألتي إن كنت أعرفُ شخصًا في مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Es wird ihm vorkommen, als hätten Sie niemals den Raum verlassen. Open Subtitles سيبدو له وكأنّك لمْ تُغادر الغُرفة أبداً.
    Keine Seele darf diesen Ort verlassen, ohne dass ihr Vergebung gewährt wurde. Open Subtitles لا يُمكن لأيّ روح أن تُغادر هذا المكان دون أن تُمنح المغفرة.
    Dafür dürfen Sie dieses Land als freier Mann verlassen. Open Subtitles وفىمرحلةما ،فىالمقابل، سوف تُغادر هذه البلاد كرجل حر
    Eine Leiche kann das Cockpit nicht verlassen, der Pilot hat überlebt. Open Subtitles من المُستحيل أن تُغادر تلك الجثة الطائرة ما لمْ ينجُ من التحطّم.
    Meine Seele kann dieses Reich verlassen... jedoch nur, sofern eine andere meinen Platz einnimmt. Open Subtitles بإمكان روحي أن تُغادر هذا المملكة... و لكن فقط إذا كان هُنالك روحٌ أُخرى تحلُّ مكاني.
    Sie müssen dieses Haus unverzüglich verlassen. Open Subtitles يجب أن تُغادر هذا المنزل الآن
    Oh. Nun, die gute Nachricht ist, dass Sie Downton nicht verlassen. Open Subtitles الخبر السار هو أنك لن تُغادر "داونتون"
    Du wirst die Stadt verlassen. Open Subtitles سوف تُغادر المدينة.
    Rühr dich nicht. Wenn du die Plantage verlässt, kann ich dich nicht beschützen. Open Subtitles لا تُغادر المزرعة وإلا لن أستطيع حمايتكَ
    Dann... brausen wir zum Hafen und hauen mit dem ersten Tanker ab, der das Land verlässt. Open Subtitles ثُم... نقود السيارة إلى أقرب ميناء, ونُبحر فى أول ناقلة بترول تُغادر هذا البلد.
    Leider verlässt gestohlene Kunst innerhalb von 24 Stunden das Land und wird nie wiedergefunden. Open Subtitles يمكن لذلك أن يستغرق أياماً. حسناً، المُشكلة هي أنّ مُعظم اللوحات الفنية المسروقة تُغادر البلاد خلال 24 ساعة، ولا يتم رؤيتها مُجدّداً.
    - Um welche Zeit fährt dein Bus ab? Open Subtitles في أي وقت تُغادر الحافلة؟
    Ich will das du gehst, und nie wieder zurückkommst. Open Subtitles أريدك أن تُغادر, وأن لا تعود إلى هنا على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus