"ثأراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rache
        
    • Rachefeldzug
        
    • Vergeltungsschlag
        
    Und der Bodega Überfall war die Rache. Open Subtitles ونحن نعرف أن ما حصل في محل الشراب، كان ثأراً
    "Ich weiß, du hältst dein Vorgehen für Rache. Open Subtitles ''.أعلمُ أنّكِ تظنّين ما تفعلينه ثأراً''
    Das war direkte Rache. Open Subtitles لقد كان ثأراً مباشراً. ياللهول.
    Der persönlicher Rachefeldzug Manés wurde zu Krieg. Open Subtitles ما كان من المفترض أن يكون ثأراً سريعاً؛ استحال حرباً شاملة
    Der persönlicher Rachefeldzug Manés wurde zu Krieg. Open Subtitles ما كان من المفترض أن يكون ثأراً سريعاً؛ استحال حرباً شاملة
    Wir haben Gründe, zu glauben, dass es ein Vergeltungsschlag wegen der Hinrichtung seines früheren Mitstreiters... Open Subtitles و الآن لدينا سببٌ يدفعنا للإعتقاد ...بأنّه كان يتصرّف ثأراً ...لإعدام قائده السابق
    Dort findet Sport statt, keine Rache. Open Subtitles الذي يَحْدثُ هناك رياضة، لَيسَ ثأراً.
    Ich schwor einst einen Eid vor Gott und all seinen Engeln, dass ich eines Tages Ragnar Lothbrok töten würde, als Rache für seinen unprovozierten und grausamen Angriff auf mein Königreich. Open Subtitles ... أنا اخذت عهد من قبل امام الرب وكل ملائكته بأنني يوماً ما سأقتل راغنر لوثبروك ثأراً لغزوه الهمجي الوحشي على مملكتي
    Aus Rache für das, was Sie meiner Mutter angetan haben. Open Subtitles ثأراً لما فعلتموه بأمـيّ
    Er denkt, dass es Rache für einen anderen Fall sein könnte, in dem Hastings vor 12 Jahren die Anklage vertreten hat. Open Subtitles . يعتقد بأنه قد يكون ثأراً . من أجل قضية أُخري ... هاستينغز " حَاكم منذ 12 عاماً"
    Kein persönlicher Rachefeldzug? Ich bin schockiert. Open Subtitles ليس ثأراً شخصيّاً هذا مفاجئ
    Die Behörden glauben, dass Dadichs Angriff ein Vergeltungsschlag für seine zweijährige Gefängnisstrafe wegen des Komplotts, seinen Nachfolger auf amerikanischen Boden zu töten, war. Open Subtitles السلطات تعتقد أنّ هجوم (داديتش) كان ثأراً لوضعه في السجن منذ عامين بتهمة التآمر لقتل خليفته على أرض أمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus