"ثانى" - Traduction Arabe en Allemand

    • zweite
        
    • zweiten
        
    • zweitgrößte
        
    • Zweitschlimmste
        
    Eine zweite Explosion ist 9 Sekunden nach dem Einschlag zu hören. Open Subtitles لقد سمع أنفجار ثانى بعد 9 ثوانى من صدمة الطائرة
    Ich brauchte eine zweite Meinung über den geplanten Landerwerb. Open Subtitles أحتاج الى رأى ثانى فى الأراضى المقترح شراءها هناك
    Der erste Instinkt der Erbauer oder sollte ich sagen, der zweite, denn der erste war, ihren Rüssel so tief wie möglich in die Staatskasse zu bohren. Open Subtitles اهم اولويات بانيه بل هى ثانى اولوياته، اول اولوياته التدخل فى شئون الغير
    Ich kann bei unserem zweiten Date nicht so drauf sein. Open Subtitles لايمكننى أن أكون هذه الفتاة فى ثانى موعد غرامى لى.
    Die zweitgrößte Schleuder, die ich je gesehen habe. Open Subtitles هذا هو ثانى أكبر مقلاع أراه فى حياتى
    Aber weißt du, was das Zweitschlimmste daran ist? Dass er mich überhaupt nicht vermisst. Open Subtitles لكن هل تعلم ما هو أسوء ثانى جزء ؟
    Plissken war das zweite Rettungsteam, er sucht die Box und das Mädchen. Open Subtitles بليسكن كان ثانى فرق الانقاذ يبحث عن الصندوق والفتاه
    Schon das zweite Mal, dass er durch die Luft flog und ich auf ihn schoss. Open Subtitles إنها ثانى مرة أضرب هذا الرجلِ بينما هو طائر فى الهواء
    Ich meine, das ist unsere zweite Chance. Open Subtitles اعنى ان هذة ثانى مرة لنا يا ديفيد و لا اتوقع ان
    Das ist das zweite Mal. Ein drittes Mal macht er das nicht mit mir. Open Subtitles هذة ثانى مرة يفعلها هذا الوغد و لن يتكرر ذلك مرة ثالثة
    " Es gibt unbestätigte Berichte über eine zweite Explosion am Pentagon, aber ich wiederhole, wir können das nicht bestätigen." Open Subtitles كانت هناك تقارير غير مؤكدة تتحدث عن أنفجار ثانى هنا في وزارة الدفاع الأمريكيةِ، نحن لم نتأكد من ذلك، لكن ثانية
    "Wir erlebten eine zweite, nachfolgende Explosion im WTC 2:" " eine zweite Explosion" Open Subtitles نحن فقط شهدنا أنفجار ثانى فى البرج الثانى
    Und nun seid ihr die zweite Gruppe in knapp einer Woche, die das tut. Open Subtitles و الأن أنتم ثانى مجموعه من المغامرين فى أقل من أسبوع توافق على البحث
    Aber ich bin zu Besuch. Und das ist erst meine zweite Party. Open Subtitles ولكنى فى زيارة هذه فقط ثانى حفلة لى.
    Keine Ahnung, Surnow ist bereits der zweite Tote in sechs Monaten. Open Subtitles لست متأكدا ، لكن " سارنو " ثانى عالم يموت فى الستة شهور الأخيرة
    Oh ja. Ja. Ähm, den Flur entlang und dann, äh, gleich die zweite Tür links. Open Subtitles أسفل الممر ثانى باب على اليسار
    Eigentlich kommt für mich keine zweite Wahl in Frage. Open Subtitles و فى الواقع ليس لدى إختيار ثانى
    " Also das ist nicht die erste Explosion, da war die zweite Explosion im selben Gebäude." Open Subtitles حسنا... هذا،لا الأول،الإنفجارالأول وكان هناك إنفجار ثانى في نفس البناية
    Du bist der zweite Gast heute Abend. Open Subtitles انت ثانى شخص ياتى الى هنا الليله
    Unsere Arbeitsgruppe war krass. Oh, Süße, du bist die beste Freundin meiner Cousine zweiten Grades. Open Subtitles حسنا , حبيبتى أنت ثانى أفضل اقربائى
    Wir können uns keinen zweiten Fehler leisten. Open Subtitles لا يمكننا تحمل أى خطأ ثانى
    Das ist das zweitgrößte Rechenzentrum der Steuerbehörde an der Westküste. Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles انه فقط ثانى اكبر مركز ضريبى للمراجعة فى الساحل الغربى- وانت تقول لى هذا لماذا؟
    Cats war das Zweitschlimmste, was New York je passiert ist. Open Subtitles لان القطط أسوأ ثانى شيءِ حَدثَ لمدينة نيويورك. -إضافةً إلى، عرض القطط مغلق منذ ثلاثة سنوات .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus