"ثانيًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zweitens
        
    • " B
        
    • Stromkreis
        
    Zweitens müssen wir damit anfangen, ernsthaft in Ressourcen und Expertenwissen zu investieren, um Entwicklungsländer zu unterstützen, wenn sie neue Rechtssysteme schaffen, in denen im Gegensatz zu privaten Sicherheitsfirmen jeder sicher sein kann. TED ثانيًا: علينا أن نبدأ جديًا باستثمار الموارد ومشاركة الخبرات لدعم الدول النامية في تصميم نظم جديدة في العدالة العامة وليس القوات الخاصة. والتي ستؤمن للكل فرصة الحصول على الأمان.
    Zweitens neigen Lügner dazu, negativer zu sein, weil sie sich auf einer unbewussten Ebene schuldig für das Lügen fühlen. TED ثانيًا: الكاذبون يميلون ليصبحوا سلبيين لأنه على مستوى اللاوعي، يشعرون بالذنب اتجاه الكذب.
    Zweitens, unser Gruppenverhalten oder zweites Ich, das mit unserer Kultur und sozialem Leben zu tun hat; TED ثانيًا الاجتماعية أو الطبيعة الثانية والتي تتعلق بالجوانب الثقافية والاجتماعية لحياتنا
    Zweitens müssen wir aufhören, unsere Mädchen ständig zu warnen. TED ثانيًا: علينا أن نتوقف عن تحذير الفتيات تلقائيًا.
    Zweitens: Das Recht einer Frau, sich gegen ein Kind zu entscheiden und ihre Optionen zur Prävention oder Beendigung der Schwangerschaft. TED ثانيًا: حق المرأة في تقرير إذا كانت لا ترغبُ في أن يكون لديها طفل وخياراتها المحتملة في منع أو إنهاء الحمل.
    Zweitens habe ich die Temperatur des Wasserbrunnens um zwei Grad verringert. Open Subtitles ثانيًا: أنا أخفضت درجة حرارة نافورة الماء بدرجتين
    Zweitens, wir waren beide den Montag darauf, viel weniger angespannt. Open Subtitles ثانيًا ، كلانا كنّا أقل توتر بقليل هذا الأثنين.
    Und Zweitens, verderben Sie sich es nicht gleich von Anfang an mit mir. Einverstanden. Aber würden Sie jetzt bitte mit in Open Subtitles ثانيًا دعنا ألا نكون على خلاف وأنا أريد ذلك ولكن لو أمكنك أن تنضم إلى
    Zweitens, wenn du Kimmy schadest, findet dein Daddy heraus, dass du mit deinen Freunden sein Haus zerlegt hast. Open Subtitles ثانيًا , أنتِ تعبثين مع كيمي والدك سيكتشف آمر تحطيمكِ أنت وصديقاتكِ للمنزل
    Und Zweitens weiß keine, wer der Verehrer ist. Open Subtitles ثانيًا, ولا واحدة من هؤلاء الناس تعرف من هو المقدم.
    Zweitens, wusstest du, dass ich ein Mörder war, als du an Bord kamst. Open Subtitles ثانيًا علمتِ أنّي قاتل حين انضممت للفريق.
    Zweitens, wir können Materialien verwenden. TED ثانيًا: نستطيع استخدام المواد
    Zweitens, gib deine Verwundbarkeit zu: Gib zu, was du nicht weißt. TED ثانيًا: اعترف بضعفك وبما لا تعلمه.
    Zweitens können Sie Ihre Stimme nutzen. TED ثانيًا: يمكنكم استخدام أصواتكم.
    Zweitens: Die Gletscher schmelzen heute viel schneller -- so schnell, dass bereits bei 1,5 Grad Celsius globaler Erwärmung ein Drittel der Gletscher schmelzen würden. TED ثانيًا: تذوب الأنهار الجليدية الآن بشكل أسرع، بسرعة فائقة، في الواقع، أنه عند 1.5 درجة مئوية فقط من ظاهرة الاحتباس الحراري، سيذوب ثلث الأنهار الجليدية.
    Zweitens kann ich mich nicht entsinnen, dass wir je in einem Pub saßen... und Fußball geschaut haben. Open Subtitles ثانيًا: لا أملك ذكريات جميلة بقضاء ساعات في الحانات... أشاهد كرة القدم...
    Zweitens, ist alles ausgeräumt. Open Subtitles ثانيًا : المكان مُنظف بشكل تام
    Und Zweitens, wie haben Sie Ihre Augen nur so hinbekommen? Open Subtitles وَ, ثانيًا. كيف أن تكونَ عيناكِ بهذا الشكلْ؟ دائمًا ماتكونُ جميلةً وجذابة!
    Zweitens sind wir Zanna. Open Subtitles فقط لأكون صادقًا ثانيًا, نحن مخلوقات الـ "زانا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus