"ثقتكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • dein Vertrauen
        
    • Ihr Vertrauen
        
    • vertraust
        
    Ich wusste das ich dir trauen kann, wenn du daran glaubst, dass ich dein Vertrauen wert bin. Open Subtitles علمتُ بأنني أستطيع الوثوق بكِ إن اعتقدتِ بأنني جدير بنيل ثقتكِ
    - Weil ich gerne für morgen planen möchte. Und ich muss dein Vertrauen verdienen. Open Subtitles لأنني أحب التخطيط للمستقبل وعليّ أن أكسب ثقتكِ
    Ich hoffe, dass dein Vertrauen richtig platziert ist, denn wenn er nicht reinkommt, können wir auch nicht gewinnen. Open Subtitles آمل أن ثقتكِ في محلها لأنه لو لم يقدر الولوج لـداخل , فليس بإمكاننا الإنتصار
    Und sie sind verrückt weil sie versuchen den Mangel an Ihr Vertrauen in Ihr natürliches Talent zu vertuschen. Open Subtitles والغرابة موجودة لأنك تحاولين التغطية على انعدام ثقتكِ في موهبتكِ الفطرية.
    Danke für Ihr Vertrauen. Open Subtitles شكراً على ثقتكِ.
    Klar? Er ist ein menschenähnliches Ding. Er wurde geschaffen und programmiert, damit du ihm vertraust. Open Subtitles حسناً، إنه مجرد شخص بهيئة أنسان، الذي صُمم وبُرّمج لكسب ثقتكِ.
    Ich liebe dich, Baby, und ich werde alles tun, um dein Vertrauen wiederzugewinnen. Open Subtitles أحبك يا عزيزتي وسأفعل ما يلزم لأكسب ثقتكِ مرة أخرى
    Diese ganze Sache ist ein Schauspiel, um dein Vertrauen zu gewinnen. Open Subtitles كلّ هذا مجرّد تمثيل مُخطَط لينال ثقتكِ...
    Wir werden dein Vertrauen nie missbrauchen, das schwöre ich. Open Subtitles إننا لن نخون ثقتكِ قط، أنا أقسمُ لكِ.
    Und damit versuche ich, dein Vertrauen zurückzugewinnen. Open Subtitles وها أنا أحاول كسب ثقتكِ مجدداً
    Ich weiß, dass ich dein Vertrauen bereits auf die Probe gestellt habe, aber... du musst mir vertrauen. Open Subtitles ... أعلم أنّني إختبرتُ ثقتكِ من قبل ، لكن عليكِ أن تثقي بي
    Ich weiß dein Vertrauen zu schätzen, Frau Präsident. Danke schön. Open Subtitles اقدر ثقتكِ سيدتى الرئيسة
    Die ganze Zeit, in der ich versuche, dein Vertrauen zu gewinnen, während du die Flucht planst. Open Subtitles أنت أذكى مما تتدعينه، (سارة) كل ذلك الوقت، أنا أحاول كسب ثقتكِ في وقتٍ أنتِ تخططين فيه للهرب
    Setz dein Vertrauen in mich. Open Subtitles وضعِ ثقتكِ فيني
    - Nein, nein. Ich habe dein Vertrauen verletzt. Open Subtitles -كلاّ، أنا إنتهكتُ ثقتكِ
    froh, dass ich Ihr Vertrauen erworben habe. Open Subtitles سعيدٌ لكوني نلتُ ثقتكِ
    Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Open Subtitles ثقتكِ مجاملة لي
    Ihr Vertrauen in mich wird sich auszahlen. Open Subtitles ثقتكِ بي سوف تُكافئ.
    Du wirst wieder einen Herzschlag haben. Oder vertraust du mir nicht mehr? Open Subtitles ،وسيعود نبضكِ أم فقدتِ ثقتكِ بي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus