"ثقِ بي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vertrau mir
        
    • glaub mir
        
    • Glauben Sie mir
        
    • Vertrauen
        
    Vertrau mir. Niemand den ich kenne, will dieses Mädchen wiedersehen. Open Subtitles ثقِ بي لا أحدّ ممّن أعرف يودّ رؤية هذهِ الفتاه مرة أخرى.
    Vertrau mir, es ist da. Open Subtitles ثقِ بي ، إنهُ هناكَ
    - Ich kann alles, was du auch kannst. - Ich bringe sie zurück, Vertrau mir. Open Subtitles سأعيدهما ثقِ بي
    glaub mir, ich wünschte, du hättest die Antworten. Open Subtitles ثقِ بي ، أتمنى لو كانت لديك إيجابات.
    Ich will ihn nicht verletzen, Glauben Sie mir, aber manchmal muss man zuerst etwas Schreckliches tun, damit man etwas Gutes tun kann. Open Subtitles أنا لا أرغب بإيذاءه,ثقِ بي لكن في بعض الاحيان لتفعل شيئاً جيداً يجب علينا أولاً فعل شيء فظيع
    Vertrauen Sie mir. Gäbe es andere... Open Subtitles ...ثقِ بي لو كانت هناك طريقةُ أخرى - لا أثق بكِ -
    Nicht alle Lichter sind aus. Vertrau mir einfach. Open Subtitles ليست المدينة كُلها، ثقِ بي
    Vertrau mir einfach, okay? Open Subtitles فقط ثقِ بي, حسناً؟
    - Vertrau mir. Open Subtitles ثقِ بي.
    Vertrau mir. Open Subtitles ثقِ بي..
    Vertrau mir. Open Subtitles ثقِ بي.
    Vertrau mir. Open Subtitles ثقِ بي
    Vertrau mir, Jane. Open Subtitles ثقِ بي يا (جاين)
    Vertrau mir. Open Subtitles ثقِ بي ..
    Vertrau mir. Open Subtitles ثقِ بي.
    Vertrau mir. Open Subtitles ثقِ بي.
    Vertrau mir. Open Subtitles ثقِ بي.
    Nein, darum geht es nicht, glaub mir. Open Subtitles لا، ليس هكذا ثقِ بي
    glaub mir. Deshalb bin ich hier. Open Subtitles بلى, بالطبع ثقِ بي.
    Ohne mich seid ihr besser dran. glaub mir. Open Subtitles ثقِ بي أنت أفضلُ حالاً بدوني
    Seien sie kein Arschloch. Glauben Sie mir... alles, was ich hier drin bin, ist irgendjemandes Arschloch. Open Subtitles ثقِ بي ، أنا هنا لست سوى شخصٍ أحمق ..
    Glauben Sie mir, er wird für das, was er angerichtet hat, bezahlen. Open Subtitles ثقِ بي ، سيدفع ثمن فعلتهُ
    Vertrauen Sie mir. Open Subtitles -فقط افعلِها ثقِ بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus