"ثلاثة أسابيع في" - Traduction Arabe en Allemand

    • drei Wochen
        
    Auf welchem Platz sind wir, vor drei Wochen nach einem anderen Bericht von OECD? TED أين كان تصنيفنا منذ ثلاثة أسابيع في تقرير آخر صادر من منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية؟
    Nichts was nicht drei Wochen in der Karibik... mit seiner Geliebten kurieren können. Open Subtitles لاشيء ثلاثة أسابيع في الكاريبي مع عشيقته حيث يمكن علاجه
    Eine von denen von vor drei Wochen in einem Café. Open Subtitles واحدة من الإيصالات منذ ثلاثة أسابيع في مقهى
    drei Wochen bei dem Stück mitgemacht. Hätten mehr sein können. Open Subtitles ثلاثة أسابيع في هذا العرض كان من الممكن أن تصبح أكثر
    Ich habe drei Wochen in Einzelhaft verbracht und permanent nur gedacht: "Gewonnen!" Open Subtitles قضيت ثلاثة أسابيع في الحبس الأنفرادي مجرد التفكير, فائزه
    drei Wochen auf einer privaten Insel auf den Malediven? Open Subtitles ثلاثة أسابيع في جزر المالديف على جزيرة خاصّة؟
    Also drei Wochen vor und drei zurück. Open Subtitles لذلك فمن ثلاثة أسابيع في الماضي، قبل ثلاثة أسابيع.
    Jedes Jahr zur Erntezeit schließt die Regierung die Schulen und fährt die Kinder mit Bussen zu den Plantagen, wo sie drei Wochen lang Baumwolle ernten. TED كل عام حين يأتي وقت حصاد القطن تغلق الحكومة المدارس تضع الأطفال في الحافلات و تنقلهم الى حقول القطن ليقضو ثلاثة أسابيع في حصاد القطن
    Er starb drei Wochen später bei einem Autounfall. Open Subtitles مات بعد ثلاثة أسابيع في حادث سيارة
    Versuch es mit drei Wochen. Open Subtitles جرب ثلاثة أسابيع في هذا الوقت من السنة
    Ich war nur drei Wochen in der Farm. Open Subtitles ليّ فقط ثلاثة أسابيع في الشركة.
    Ich war nur drei Wochen in der Farm. Open Subtitles ليّ فقط ثلاثة أسابيع في الشركة.
    Da wird in drei Wochen eine Stelle frei, Beth. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع في شاغر, بيث.
    Hör doch, Gladys, drei Wochen in Florida! Open Subtitles أنصتي (غلاديس)! إنها ثلاثة أسابيع في فلوريدا
    Joe, drei Wochen in Florida! Wir könnten uns die Kleider leihen! Open Subtitles (جو) ثلاثة أسابيع في فلوريدا يمكننا أن نستعير الملابس من فتيات الجوقة
    Vor drei Wochen. Hinten in 'nem FedEx-Wagen. Open Subtitles قبل ثلاثة أسابيع في مؤخرة شاحنة (فيديكس) مهجورة
    drei Wochen lang... in Florida! Waren Sie schon mal in Florida? Open Subtitles طبيبة نفسية لمُدة ثلاثة أسابيع في (فلوريدا) هل ذهبتَ إلى (فلوريدا) مِن قَبل؟
    21. billigt die Einberufung der neunten Tagung der Kommission durch den Generalsekretär für den 21. bis 25. Mai 2001 nach New York sowie erforderlichenfalls einer zehnten Tagung ab dem 27. August 2001, die im Falle der Einreichung von Unterlagen drei Wochen oder je nach dem Arbeitsanfall bei der Kommission eine Woche dauern würde; UN 21 - توافق على قيام الأمين العام بالدعوة إلى عقد الدورة التاسعة للجنة في نيويورك في الفترة من 21 إلى 25 أيار/مايو 2001، وعقد دورة عاشرة تبدأ في 27 آب/أغسطس 2001 وتستمر لمدة ثلاثة أسابيع في حالة إرسال الطلبات، أو لمدة أسبوع واحد، حسب الاقتضاء، وفقا لعبء العمل الملقى على عاتق اللجنة؛
    Vor drei Wochen, in Brasilien. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع, في برازيي .
    Wir haben vor drei Wochen mit dem Bau eines Frauengeschäftszentrums begonnen, wo wir mit diesen Frauen nicht nur als geübten Imkerinnen sondern auch als Korbweberinnen arbeiten werden. Sie werden Chili- und Sonnenblumenöle zu Lippenbalsam und Honig verarbeiten. So helfen wir den teilnehmenden Farmern mit ökologischen Projekten, ein besseres Zusammenleben mit Elefanten zu erreichen. TED وبدأنا البناء فقط منذ ثلاثة أسابيع في مركز للنساء حيث نعمل مع هؤلاء النساء ليس فقط كخبراء في تربية النحل ولكن كصانعات سلالات رائعة، هن يعملن على إنتاج زيت الفلفل وزيت عباد الشمس، يصنعن بلسماً للشفاه والعسل، ونحن في طريقنا لمساعدة هؤلاء الفلاحات المشاركات للعمل في مشاريع لحماية البيئة للعيش والعمل على نحو أفضل مع التعايش مع الفيلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus