"ثلاث أعوام" - Traduction Arabe en Allemand

    • drei Jahren
        
    • drei Jahre
        
    Nach drei Jahren Arbeit in Somalia beauftragte mich die WHO, mich der AIDS-Epidemie zu widmen. TED بعد ثلاث أعوام من العمل في الصومال، تم اختياري من قبل منظمة الصحة العالمية وعينت في اماكن انتشار مرض الإيدز.
    Obwohl dieses Schwimmen vor drei Jahren stattgefunden hat, erinnere ich mich daran, als wäre es gestern gewesen. TED وبينما تلك السباحة قد حدثت قبل ثلاث أعوام مضت، يمكن أن أتذكرها كما لو كانت بالأمس.
    Dies hier sind die Daten von nur drei Jahren. Und hier sind die Daten von 10 Jahren. TED وهكذا ، هذه فقط بيانات ثلاث أعوام وهناك بيانات تعبر عن عقد كامل
    drei Jahre nach meiner Verurteilung und zwei Jahre nach meiner Entlassung sprachen mich die Berufungsgerichte von jedem Fehlverhalten frei. TED بعد مرور ثلاث أعوام على إدانتي وعامين على إطلاق سراحي، حصلت على براءة من محكمة الاستئناف من التهم التي نسبت لي.
    Es war über das BSP für drei Jahre nacheinander kurz vor der Krise. TED كانت تزيد عن إجمالى الناتج المحلى لمدة ثلاث أعوام متتالية قبل الأزمة مباشرة.
    Er sagte, ich sollte eine Woche darüber nachdenken, ob ich drei Jahre hier bleiben möchte. Open Subtitles ولكنه قال انه يجب ان أفكر لمدة أسبوع لأتأكد اننى أريد قضاء ثلاث أعوام القادمه من حياتى هنا
    Und hast du in den vergangenen drei Jahren eine Königin gefunden? Open Subtitles لمدة ثلاث أعوام أوجدت لنفسك ملكة خلال هذه الأعوام؟
    Als ich vor drei Jahren die Design-Schule absolvierte, hatte ich einen klaren Plan. Open Subtitles لما تخرجت من مدرسة التصميم منذ ثلاث أعوام مضت كان لديّ مخطط محدد
    Erst in drei Jahren kannst du es erneut versuchen. Open Subtitles لم تتمكني من إعادة الإمتحان خلال ثلاث أعوام
    Diese Villa im italienischen Stil wurde vor drei Jahren gebaut. Open Subtitles هذه الفيلا الإيطاليه بُنيت منذ ثلاث أعوام إنها تساوي 17 مليون فقط
    Diese Villa im italienischen Stil wurde vor drei Jahren gebaut. Open Subtitles هذه الفيلا الإيطاليه بُنيت منذ ثلاث أعوام إنها تساوي 17 مليون فقط
    Vor drei Jahren hat mein Dad sie verlassen, und sie hat das nicht gut aufgenommen. Open Subtitles قبل ثلاث أعوام مضت أبي تركها, و لم تتحمل الأمر جيداً.
    Wohl von derselben Person, die ihr vor drei Jahren einen Brief schickte. Open Subtitles ‫على الأرجح من قبل نفس الشخص ‫الذي أرسل لها خطاب قبل ثلاث أعوام.
    Vor etwa drei Jahren hat diese Stadt... Open Subtitles منذ ثلاث أعوام أخذتنى المدينة للداخل
    Ich verfolge seit drei Jahren eine Organisation namens Shadaloo. Open Subtitles لقد قضيت ثلاث أعوام من حياتى أطارد منظمة يُطـلق عليها "شادلو"
    Diese Krankheit hat dich bereits drei Jahre gekostet. Open Subtitles هذا المرض أخذ من حياتك أكثر من ثلاث أعوام
    drei Jahre vor dem 11. September schrieb Clancy ein Buch, in dem ein Terrorist ein Flugzeug entführt und ins Capitol stürzen lässt. Open Subtitles ثلاث أعوام قبل أحداث سبتمبر كلانسي كتب كتاب عن إرهابي خطف طائة ودمرها في العاصمة
    drei Jahre sind vergangen, seit ich dein Gesicht sah. Open Subtitles مرت ثلاث أعوام منذ أن رأيت وجهك.
    Waren das ganze drei Jahre? Open Subtitles لمدة ثلاث أعوام
    - (fröhlich) drei Jahre! Open Subtitles -إذن؟ -مرت ثلاث أعوام
    - Ja, drei Jahre. - Also? Open Subtitles -أعلم صحيح, ثلاث أعوام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus