"ثمينة" - Traduction Arabe en Allemand

    • wertvoll
        
    • wertvolle
        
    • wertvolles
        
    • kostbar
        
    • kostbare
        
    • wertvollen
        
    • teuer
        
    • wertvoller
        
    • teure
        
    • teuren
        
    • kostbares
        
    • kostbarer
        
    • unbezahlbar
        
    • unschätzbare
        
    • kostbaren
        
    Aber die Knochen von Sauriern aufzuschneiden, ist ziemlich schwer, wie ihr euch vorstellen könnt, weil in Museen Knochen nämlich wertvoll sind. TED لكن القطع في عظام الديناصور من الصعب القيام به,لأنه يمكنك ان تتخيل بسبب المتاحف العظام ثمينة
    Nach dieser Auffassung wollen wir ein großes Haus oder ein schönes Auto oder einen guten Job nicht, weil diese Dinge an sich so wertvoll wären, TED وفقا لهذا الرأي، الدافع لرغبتنا في إقتناء منزل كبير أو سيارة جميلة أو عمل جيد أليست جميع هذه الأمور ثمينة في جوهرها.
    Eine korrodierte, abgenützte Sicherheitsdichtung mit überfälligem Prüfungsdatum, und ... 12 wertvolle und produktive Leben sind verloren. Open Subtitles من الذين شوهوا وتلوثوا في وقت سابق من التاريخ و أختفوا أثنى عشر حياة ثمينة
    Außer dem Sommer- und Winterhaus hatte er noch ein wertvolles Stück Land. Open Subtitles وبالإضافة إلى منزلنا الصيفي والشتوي، فقد كان لديه قطعة أرض ثمينة.
    Vielleicht meint man, sie seien zu kostbar oder zu empfindlich. Open Subtitles ربما يعتقدون بأنها ثمينة جداُ ومهترئة جداً
    Die Königin schenkt Miraculix kostbare Manuskripte aus der Bibliothek von Alexandria. Open Subtitles كما اعطت الملكة بانوراميكس مخطوطات ثمينة من مكتبتها في الأسكندرية
    Ich möchte meinem wertvollen Geschenk... ein Angebot meiner Zuneigung unterbreiten, bevor wir uns auf die gnadenlose See begeben. Open Subtitles سأقدم مكافأة ثمينة مع تقديم الموّدة قبل أن أذهب للبحر عديم الرحمة
    Sie sind auch so verdammt wertvoll. Und am Schluss stehst du doch wieder allein da. Open Subtitles . كل واحدة منهن ثمينة للغاية لكنها دائماً ما تنتهي عندما تتركك
    Zusammen mit seiner Kraft ist er sehr wertvoll für uns. Open Subtitles وشخص، بمثل هذه القدرات قد يكون سلعةً ثمينة لنا
    Teal'c ist sehr wertvoll für uns. Ohne ihn würden Sie nicht hier sitzen und angeblich ihr Land vertreten. Open Subtitles تيلك ثروة ثمينة بدونه أنت لن تكون جالس هنا
    Selbst geringe hellseherische Fähigkeiten wären wertvoll. Open Subtitles حتى لو أن قدرة رؤية الامر قبل حدوثه محدودة ستكون ثمينة لعملنا
    Bei allem Respekt, das ist wertvolle Beute, die hält uns vielleicht vier Wochen über Wasser. Open Subtitles مع فائق الاحترام ، هذه غنيمة ثمينة من حوالي أربعة أسابيع وهى على الطريق.
    Wälder sind der Lebensraum für wertvolle Pflanzen- und Tierarten. TED الغابات تأوي فصائل نباتية وحيوانية ثمينة.
    Und wir haben eine wertvolle Fracht dabei. Open Subtitles لذا حتماً ثمة رابط ما ونحن ننقل معنا سلع ثمينة للغاية
    sie haben diese Menschen nicht als kaputt und nutzlos betrachtet; sie wurden als etwas Besonderes und wertvolles behandelt. TED ولم ينظروا اليهم كناس مكسورين وغير مفيدين بل رأوهم كأشياء نادرة و ثمينة
    Ist die Kontrolle zu kostbar, ein Gott zu sein zu verführerisch? Open Subtitles هل السيطرة ثمينة إلى هذه الدرجة؟ أمن المغري أن نكون كالآلهة؟
    Eine kostbare Nacht ist verstrichen, und du kehrst mit leeren Händen zurück. Open Subtitles ليلة ثمينة قد ذهبت و أنت عدت بيدين فارغتين
    Hatten Sie vor Kurzem etwas mit wertvollen Steinen zu tun? Open Subtitles هل حملت أيّ أحجار ثمينة بوقتٍ ما مُؤخّراً؟
    Ja, aber sie sind extrem teuer. Das sind $20.000. Open Subtitles لكنّها ثمينة جدّاً تُباع بـ 20 ألفاً بسهولة
    Das ist ein wertvoller Teil hiesiger Geschichte. Ruft die Polizei! Open Subtitles هذه قطعة ثمينة من التاريخ المحلي شخص ما، يستدعي الشرطة
    Ich verwette hier 'ne verdammt teure Maschine. Open Subtitles تلك قطعه ثمينة التي واضعها في هذا الرهان
    Sie hat da so ein riesiges Gebäude voll mit teuren Geräten, für die ich viel bezahlt habe. Open Subtitles لديها مبنى ضخم وبه معدات ثمينة أدفع ثمنها
    Dass einer wie Sie so verantwortungslos handelt und ein so kostbares Instrument ohne Sinn und Verstand einsetzen will! Open Subtitles أنا مصدوم أن ضابط أمن لديه مسئولياتك يخاطر بآلية ثمينة كريموند ..
    Die Erde beim Fluss ist immer noch voller kostbarer Dinge: Open Subtitles فعل الكثيرون هذا الأرض قرب النهر ما زالت مليئة بأغراض ثمينة
    Tonaufnahmen, Sachbeweise, Erpressungsmittel, die unbezahlbar waren! Open Subtitles تسجيلات صوتيه، أدلة مادية، وثائق إبتزاز كانت ثمينة للغاية!
    Ich weiß, dass Sie unschätzbare Dienste leisten und ich kenne das Risiko, dass Sie eingehen. Open Subtitles أعلم أنك تؤدي خدمة ثمينة وأعلم حجم الأخطار التي تتحملها
    Hier retten wir gerade unsere kostbaren Proben. TED هؤلاء نحن محاولين التأكد من عدم فقدان عينات ثمينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus