Dann will wohl noch Jemand auf der Insel unseren Jäger unbedingt am Leben erhalten. | Open Subtitles | إذًا، فأظنّ أنّه ثمّة أحد آخر على الجزيرة مستميت للحفاظ على حياة صيّادنا |
Du weißt, was sie dir nicht sagen will. Jemand hat Sexträume. | Open Subtitles | إنّك عليم بما تخفيه عنك، ثمّة أحد تراوده أحلام حميميّة. |
Jemand hat sich in das Notfallsendesystem gehackt. Sie haben alle Netzwerke übernommen. | Open Subtitles | ثمّة أحد اخترق نظام البث الطارئ، وقد سيطر على كلّ الشبكات. |
Jemand hat einen Einheimischen gefoltert, getötet und dann bewusst offen liegen lassen. | Open Subtitles | ثمّة أحد قتل وعذّب ساكنًا محلّيًا وترك جثّته على مرمى العيان. |
Irgendjemand kopiert einen sehr gefährlichen Hexer. Sie beziehen ihre Kraft durch Opfer. | Open Subtitles | ثمّة أحد يقلّد ساحرًا خطيرًا جدًّا، إنّهم يستمدّون قواهم من التضحية. |
Jemand war in dem Haus. | Open Subtitles | كان ثمّة أحد بالمنزل، عليك وضع وحدة للتجوّل بالحيّ |
Also bin ich hergekommen, um zu beten. Damit Jemand auf sie aufpasst. | Open Subtitles | فجئتُ للدعاء، لأرى إن كان ثمّة أحد سيحرسها |
Jemand ist in der Ecke und schießt mit einer Waffe auf die Kerle. | Open Subtitles | ثمّة أحد غير ظاهرٍ لديه سلاح يُردي أولئكَ الرجال. |
Nicht ganz, aber da ist Jemand, den ich gerne treffen würde. | Open Subtitles | ليس تمامًا، لكنّ ثمّة أحد أريد أن أقابله. |
Jemand hat dich in schlechte Laune versetzt. Was kann ich machen? | Open Subtitles | ثمّة أحد عكّر مزاجك، ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
Nun, Jemand ist auf jeden Fall hier draußen. Sie kommen immer näher. | Open Subtitles | حسنٌ، قطعًا ثمّة أحد هناك، إنّهم يتقربون. |
Ich dachte, wenn das Jemand versteht, dann du. | Open Subtitles | ظننت أنّه إذا ثمّة أحد يسعى لثأره الشخصي فسيكون أنت |
Ich dachte, wenn das Jemand versteht, dann du. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه إذا ثمّة أحد قادر على تفهّم ذلك فإنّه أنت. |
Ich dachte, ich würde heute Jemand wiedersehen und... habe ich nicht. Das ist alles. | Open Subtitles | ثمّة أحد ظننتي سأراه اليوم ولم أرَه، هذا كلّ ما بالأمر. |
Tja, dann hat sie wohl Jemand bereits genommen, denn dort befindet sich gar nichts. | Open Subtitles | إذًا ثمّة أحد أخذه مسبقًا لأنّ عظامها خاوية من السحر. |
Irgendeine Art von Grenzzauber. Jemand kanalisiert sie. | Open Subtitles | إنّها تعويذة ربط من نوعٍ ما، ثمّة أحد يتواصل معها. |
Ich habe nichts getan. Jemand hat Ihre Aufgabe für Sie beendet. | Open Subtitles | لم أفعل شيئًا، ثمّة أحد أنجز مهمّتك عنك. |
Wenn Jemand hier unten wäre, wären sie schon längst rausgekommen. | Open Subtitles | لو ثمّة أحد منهم موجود بالأسفل، لخرج إلينا. |
Jemand hat heute Morgen einen Selbstmordbomber in die Sümpfe geschickt. | Open Subtitles | ثمّة أحد أرسل مُفجّرًا انتحاريًّا للجدول هذا الصباح. |
Jemand hat sie verraten. Ich weiß wirklich nicht wer. | Open Subtitles | ثمّة أحد انقلب عليهم، وصدقًا لا أعرف من هو. |
Ist da Irgendjemand? | Open Subtitles | ثمّة أحد يستجيب. |