"ثم رأيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dann sah ich
        
    • Und ich sah
        
    • Dann sehe ich
        
    Ich wollte über den Abend vor kurzem reden, Dann sah ich die Zeitung, und... Open Subtitles كنت أرغب في الحديث عن تلك الليلة ثم رأيت الصحيفة ، و ..
    Dann sah ich, dass die Jungs sich genähert hatten. Sie schauten uns an. Open Subtitles ثم رأيت الأولاد أقتربوا ووقفوا ينظرون إلينا
    Doch Dann sah ich auf und ein Mann erschien aus dem Qualm. Open Subtitles ثم رأيت هذا الرجل الذى ظهر من بين الدخان
    Ich sprach gerade mit meiner Mutter Und ich sah etwas... was, ich schätze, eine ihrer Erinnerungen von der Nacht als mein Vater ging war. Open Subtitles كنت أتحدث لوالدتي ثم رأيت إحدى ذكرياتها حسبما أعتقد في الليلة التي غادر والدي فيها ...
    Dann sehe ich, dass ihr einer eine Knarre an den Kopf hält. Open Subtitles ثم رأيت هذا الرجل مع مسدس علي رأسها
    Mann, ich wusste nicht, wo die Party war, Dann sah ich das Blaulicht und so weiter... ..und dachte mir sofort: "Natürlich. Open Subtitles واو.. لم أكن أدري أين تقع الحفلة.. و من ثم رأيت الأضواء و سيارة الإسعاف..
    Dann sah ich den Kampf. Ich hätte dir geholfen, es war aber offenbar nicht nötig. Open Subtitles ثم رأيت مناوشاتك ,كنت سأمد يدي ولكني لاحظت بأن لديك بعض منها إضافياً
    Dann sah ich die blutgetränkte Hose. Open Subtitles ثم رأيت بعدها السروال المغطى بالدماء في حوض الاستحمام
    Dann sah ich die blutige Hose in der Badewanne. Open Subtitles ثم رأيت بعدها السروال المغطى بالدماء في حوض الاستحمام
    Und Dann sah ich in einer Reflektion, wie sie nach einer Waffe griff. Open Subtitles و من ثم رأيت انعكاس رأيتها تحاول الوصول إلى سلاح
    Dann sah ich diese 2 Punks, wie sie aus der Hintertür verschwanden. Open Subtitles ثم رأيت أولئك المتشردان يفران من الباب الخلفي.
    Ich dachte, er würde mich einzigartig machen, aber Dann sah ich diese total lustige Folge von "It's Always Sunny in Philadelphia". Open Subtitles اعتقدت أنها تجعلني مميزة ثم رأيت هذه الحلقة المضحكة من الجو دائماً مُشمِس في فيلادلفيا
    Dann sah ich dich und dachte; "Was tut diese Anakonda im Bett?" Open Subtitles و ثم رأيت شيئا مثل ثعبان الأناكوندا يهاجمها
    Nun, ich sah Aria, wie sie in ein geparktes Auto einsteigt, und Dann sah ich jemanden in einem schwarzen Kapuzenpulli, der etwas auf die Rückscheibe schrieb, und als er sich umdrehte, war es Noel. Open Subtitles حسنا,رأيت أريا تركب في السياره المتوقفه ثم رأيت شخص يلبس لبس اسود كتب شيئا في الزجاج الخلفي للسياره
    Dann sah ich Ihren Namen als Notfallkontakt, für einen chirurgischen Eingriff, den er in Denver hatte. Open Subtitles ثم رأيت اسمك كموظفة الإتصال الطارئ لإجراء العمليات الجراحية التي قام بها في دنفر
    Dann sah ich das Handy in ihrer Hand und hab es gemeldet. Open Subtitles ثم ماذا؟ ثم رأيت هاتفها في يدها وإتصلت به
    Und Dann sah ich, wie ein Mädchen mit 3 Steineiern in ein Feuer trat. Open Subtitles ثم رأيت فتاة مشت داخل حريق كبير مع ثلاث بيضات حجرية
    Es ist nur, ich sah sie hinfallen und mein erster Instinkt war, auf Vampir-Art zu ihr zu rennen, aber ich konnte nicht, Dann sah ich, wie sie sich den Kopf anschlug und ich wollte ihr Vampirblut geben, Open Subtitles كانت غريزتي الأولى الإسراع لها بسرعة مصاص الدماء، لكنّي لم أقدر. ثم رأيت ارتطام رأسها، فوددت إعطاؤها دم مصاص دماء
    Er stieg aus um es zu reparieren, Und ich sah... einen roten Pickup-Truck. Open Subtitles كان يهم للخروج و إصلاحها ..... ثم رأيت
    "Und ich sah einen neuen Himmel und eine neue Erde. Open Subtitles "ثم رأيت سماء جديدة وأرضا جديدة"
    Dann sehe ich diese albern aussehenden Leute, die brennen. Open Subtitles ثم رأيت هؤلاء الأشخاص الذين يشبهون (غوفي) وهم يشتعلون!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus