"جاءا" - Traduction Arabe en Allemand

    • kamen
        
    Als sie kamen, um es mir zu sagen, war ich zuerst freudig erregt. TED وعندما جاءا ليخبراني، تحمست في البداية.
    Wilkins und seine Mitarbeiterin, oder mögliche Mitarbeiterin, Rosalind Franklin kamen vorbei und lachten über unser Modell. TED ويلكنز ومعاونته، أو معاونته المحتملة، روزاليند فرانكلين، جاءا وضحكا نوعاً ما من مجسمنا.
    Er und die Dame kamen vorhin. Open Subtitles هذا هو ستيف ميلر هو وسيدته جاءا منذ قليل
    Habe sie in Harlem gesehen. kamen rein, als ich aufmachte. Open Subtitles رأيتهما من قبل يتسكعان أعلى المدينة جاءا هنا وأنا أفتح المكان
    Was ist mit den beiden in dem Polyester passiert, die vor uns kamen? Open Subtitles ماذا حدث إلى الرجلين اللذان كانا يرتديا البولستر اللذان جاءا قبلنا؟
    Eben kamen 2 Russen mit eine Frau an. Open Subtitles اللعنه سكاي جراند أتوبيس الرحله روسيان جاءا منذ قليل مع إمرأة.
    Okay, ja, die kamen nicht her um zu pokern. Open Subtitles حسنٌ، أجل، لم يأتيا هنا من أجل البوكر جاءا إلى هنا من أجل شيء
    Deine Brüder kamen in diese Stadt, als würde sie ihnen gehören, als würde ich ihnen gehören. Open Subtitles أخواك جاءا لهذه المدينة وكأنّهما يملكانها ويملكاني.
    Sie wohnen nicht hier. Sie kamen nur zum Essen. Open Subtitles إنهما لا يعيشان هنا بل جاءا لتناول العشاء فحسب
    kamen als Teenager in dieses Land. Open Subtitles جاءا إلى البلاد كمراهقين.
    Diese beiden Jungs kamen mit Gewehren. Ich habe versucht, ein Held zu sein. Open Subtitles هذان الرّجلان جاءا مُسلّحيْن.
    Sie kamen zu unserem Haus. Open Subtitles لقد جاءا إلى منزلنا
    Diese Kugel... Sie kamen aus ihr heraus. Open Subtitles إنهما جاءا من ذلك المجال.
    Sie kamen zuerst zu mir. Open Subtitles (كارسون) و (ريتشيل) جاءا إلي أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus