Hier war Stacheldraht. Und der Deutsche kam zu mir an den Zaun. | Open Subtitles | كانت هناك أسلاك شائكة و هذا الألماني جاء إلي |
Er kam zu mir fragte mich wie er Leute vor einem Erdbeben warnen kann. | Open Subtitles | لقد جاء إلي يسأل كيف يمكن تحذير الناس عن زلزال |
Er gehört mir, ich habe ihn gefunden! Er kam zu mir! | Open Subtitles | إنه ملكي أنا وجدته و هو جاء إلي |
Als ich ihn fragte, warum, da sagte er, du wärst zu ihm gekommen, hättest ihn mitten in der Nacht geweckt und ihn gebeten, einen Brief aufzugeben. | Open Subtitles | وعندما سألته "لماذا؟" فقال لي، أنه جاء إلي وأيقظه في منتصف الليل، وأرده أن يحمل رسالة إلى (ماركسفيل .. |
Als ich ihn fragte, warum, da sagte er, du wärst zu ihm gekommen, hättest ihn mitten in der Nacht geweckt und ihn gebeten, einen Brief aufzugeben. | Open Subtitles | وعندما سألته "لماذا؟" فقال لي، أنه جاء إلي وأيقظه في منتصف الليل، وأرده أن يحمل رسالة إلى (ماركسفيل .. |
Ein Prophet kam zu mir, er kam aus der Zukunft. | Open Subtitles | جاء إلي رسول جاءني من المستقبل |
Dein Partner kam zu mir mit einem Problem. | Open Subtitles | شريككِ جاء إلي مع مشكلة |
Er kam zu mir ins Hotel. | Open Subtitles | لقد جاء إلي غرفتي بالفندق، |
- Er kam zu mir, um das zu ändern. | Open Subtitles | جاء إلي لتغيير هذا. |
Ethan kam zu mir und wollte sterben. Er wollte für seine Sünden büßen, für die Abschlachtung meiner Familie. | Open Subtitles | جاء إلي (إيثان) يريد الموت أرادالتكفيرعن ذنوبه.. |
Er kam zu mir. | Open Subtitles | لقد جاء إلي |
"Er kam zu mir. | Open Subtitles | لقد جاء إلي' |
Er kam zu mir! | Open Subtitles | هو جاء إلي! |