Sie kam hier her und stand da, wo du jetzt stehst, und richtete ein Gewehr auf mich. | Open Subtitles | جائت إلى هنا تقف حيث أن الآن وتشير لي بسلاح |
Sie kam her, wir hatten einen Streit, dann ist alles so schnell passiert. | Open Subtitles | جائت إلى هنا، وقد تجادلنا ثم، حصل الأمر بسرعة |
Wenn ich neulich, als Sie kam, da gewesen wäre, wär ich jetzt im Knast. | Open Subtitles | أنت تدرك أنه إذا كنت أنا هنا في ليلة السبت عندما جائت إلى هنا ، كنت سأكون في السجن الآن |
Sie kam zur Bar, auf der Suche nach dir. | Open Subtitles | جائت إلى البار تبحث عنك |
Sie kam her, wir hatten Streit... es ist alles so schnell passiert. | Open Subtitles | جائت إلى هنا وتجادلنا... "وقد حدث كل شيء بسرعة وقد حاولت قتلي" |
Sie kam zu Diosa und hat nach Nero gesucht. | Open Subtitles | " جائت إلى " ديوسا " تبحث عن " نيرو |
Nein. Sie kam her, um mich zu besuchen. | Open Subtitles | لا، جائت إلى هنا لتكون معي |
Bisher wissen wir, dass sie in Deutschland geboren wurde, Sie kam in die USA, um aufs College zu gehen und hat unter Ballantine studiert, seit ihrem Abschluss hatte sie eine Reihe von schlecht bezahlten Laborjobs. | Open Subtitles | كل ما نعلمه حتى الأن أنها ولدت فى ألمانيا جائت إلى الولايات المتحده لكِ تدرس "ودرست على يد "بالانتين وبعدها عملت فى المخابر بأجر قليل |
Ich weiß nicht, ob Schwester Laurie sah wie ich ihn nahm, aber sie muss gesehen haben wie ich ihn unter der Matratze versteckte, denn Sie kam in dieser Nacht in mein Zimmer... | Open Subtitles | (لاأعلم إن كانت الممرضة (لوري قد رأتني آخذها، لكنّ لابد وأنّها رأتني أخفيها تحت الفراش، لأنّها .. جائت إلى غرفتي تلك الّليلة |