Das ist ein Abschied für einen Mann, der größer als das Leben war; ein Abschied für einen Mann, für den alles, okay, fast alles, möglich war; ein Abschied für einen Mann, der immer Hoffnung hatte. | TED | هذا وداع رجل كان اكبر من الحياة وداع رجل كان كل شيء تقريبا كل شيء بالنسبة له جائز وداع رجل ابقى الأمل حيا |
Es ist möglich, daß sie sie mit dem Wasser, oder dem Essen zu sich genommen haben. | Open Subtitles | هذا جائز فلقد تم الامداد عبر مصادر غذائهم و شربهم. |
Selbst wenn ich für möglich hielte, was ich sah, stehe ich erneut allein da... und muss für einen Fall kämpfen, den ich nicht verstehe... dessen Grund ich nicht erklären kann. | Open Subtitles | وحتى إذا اعتقدت أن ما رأيته جائز سأكون وحدي مجددًا من يجادل في قضية لا أفهمها مبنيّة على وقائع أعجز عن تفسيرها |
möglich, schwer zu sagen. Mag jemand was trinken? | Open Subtitles | جائز, فمن الصعب وصف ذلك تريدون مشروبا؟ |
Aus diesem Grund... muss ich entscheiden, dass die Aufzeichnung zulässig ist. | Open Subtitles | ولهذا السبب، يجب أن أحكم أن التسجيل دليل جائز أخذه |
Aber ich schätze, in Haven ist alles möglich, sogar das Tragen von geflickter Haut. | Open Subtitles | . " و لكني اعتقد بأن كل شئ جائز في " هافين . حتي ارتداء خليط مرقع من الجلود |
Ich glaube, dass es möglich ist. | TED | انا مؤمن انه جائز. |
Seltsam, aber durchaus möglich. | Open Subtitles | على ركوب الخيل, ولكن هذا جائز |
- Das ist gut möglich. Der Name. | Open Subtitles | ـ أنت فقدت عقلك ـ هذا جائز |
Das ist natürlich immer möglich. | Open Subtitles | هذا جائز دائماً |
Es wäre möglich, oder? | Open Subtitles | انه جائز ,اليس كذلك ؟ |
Und ich denke schlichtweg, dass das nicht möglich ist. | Open Subtitles | ولا أعتقد أن هذا جائز الحدوث |
"möglich" bedeutet nicht "wahrscheinlich". | Open Subtitles | إنها تعني ان هذا جائز الحدوث |
möglich wäre das. | Open Subtitles | .... إن ذلك جائز لكن |
Schon möglich. | Open Subtitles | هذا جائز |