"جادا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ernst
        
    • Gedda
        
    • Jada
        
    • ernsthaft
        
    Wenn es so ernst ist, bewegen wir Himmel und Erde, um... Open Subtitles اذا كان الامر جادا لهذه الدرجة فسنحرك السماء و الارلاض
    Wir kennen uns. Du weißt, wann ich's ernst meine. Open Subtitles نحن نعرف بعض منذ فترة طويلة يجب عليك ان تعرفنى عندما اكون جادا فى حديثى
    Wann kam dir der Verdacht, dass Hammond es ernst meinen könnte? Open Subtitles متى ظننت لأول مرة ان هاموند كان جادا فى تصرفاته ؟ بعد كلامه التالى لى مباشرة
    Sieht aus, als hätte Pritchard Unterricht bei Gedda genommen. Open Subtitles الامر يبدوا وكان (بريتشارد) كان يتعلم بعض الدروس من (جادا)
    Jada braucht die Freigabe für den neuen Carusi. Open Subtitles و (جادا) تريد أن يوقع شخص أوراقها
    Ja, als ich ihn zuletzt sah, war er gereift und sehr ernsthaft. Open Subtitles اخر مرة رايته فيها كان ناضجا اصبح جادا حقا
    Jedes Wort ist mir ernst. Ich bin nie vernünftiger gewesen. Open Subtitles .كلا أنا جاد يا لو .لم أكن جادا أكثر من هذه اللحظة في حياتي
    Das ist nicht Ihr ernst. Also gut, wenn Sie die Sache auf sich beruhen lassen... Open Subtitles اوه , لا , لايمكن ان تكون جادا انتظر لحظه , حسنا , يكفى هذا
    Das ist nicht dein ernst. Ich rufe um 11 Uhr an. Open Subtitles انت تمزح انت , لست جادا انا سوف , انا سوف
    Diese Regeln sind doch nicht dein ernst! Open Subtitles من غير الممكن أن تكون جادا بخصوص هذه القواعد
    Sie und Ambrose hatten eine Beziehung, die er ernst nahm, sie verließ ihn und er wollte sie immer zurück. Open Subtitles كانت أنسه هول على علاقة بأمبروس و كان أمبروس جادا أما هي فتركته وظل منتظرا عودتها يوما
    Die da ist okay. Aber wenn ihr Karaoke ernst nehmt ... Open Subtitles هذا جيد ولكن إن كنت جادا في شراء جهاز تسجيل موسيقي
    Es war mein ernst - ich weiß nicht, wo es ist. Ich seh heute Abend nochmal nach. Open Subtitles في الحقية، كنت جادا بخصوص ذلك لا اعرف اين الشريط، سابحث عنه الليلة
    Das kann nicht dein ernst sein. Du wurdest gerade operiert, Jack. Open Subtitles لايمكن أن تكون جادا.للتو قمت من عملية ياجاك
    Ich verarsch dich gerade, Bulle. Wenn du das mit dem Helfen ernst meinst, ein paar von den Küchenschränken könnten neue Scharniere gebrauchen. Open Subtitles أنا أمازحك إذا كنت جادا بشأن تقديم المساعدة
    Kurz vor Weihnachten kam ein Arzt rein, guckte ganz ernst und meinte, ich sei schwanger. Open Subtitles ثم يوما ما، قبل عيد المسيح بقليل.. أحد الأطباء دخل الغرفة.. ، وكان يبدو جادا..
    Nein. nein, nicht nachdem er Gedda getötet hat und versucht hat Warrick als den Mörder dastehen zu lassen. Open Subtitles لا. لا, ليس بعن ان قتل (جادا). وبعد ان كان يحاول اثبات تلك الجريمة على (واريك).
    Pritchard war möglicherweise hier seid er Gedda getötet hat. Open Subtitles من المحتم ان (بريتشار) اختبأ هناك منذ ان قتل (جادا).
    Vielleicht hat Gedda noch einen Cop bei uns. Open Subtitles ربما (جادا) كان لديه شرطى اخر...
    Wie bei Will und Jada. Open Subtitles مثل حالة (ويل) و (جادا)
    Also, nein, nein, komm schon, du kannst mir nicht ernsthaft erzählen,... dass du Charles Grant erlaubst, dass er sie dir vor der Nase wegschnappt. Open Subtitles انا ، لا، لا ، هيا، لا يمكن ان تكون جادا عليك أن تنسى تشارلز غرانت ادعها لخروج برفقتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus