Wenn es so ernst ist, bewegen wir Himmel und Erde, um... | Open Subtitles | اذا كان الامر جادا لهذه الدرجة فسنحرك السماء و الارلاض |
Wir kennen uns. Du weißt, wann ich's ernst meine. | Open Subtitles | نحن نعرف بعض منذ فترة طويلة يجب عليك ان تعرفنى عندما اكون جادا فى حديثى |
Wann kam dir der Verdacht, dass Hammond es ernst meinen könnte? | Open Subtitles | متى ظننت لأول مرة ان هاموند كان جادا فى تصرفاته ؟ بعد كلامه التالى لى مباشرة |
Sieht aus, als hätte Pritchard Unterricht bei Gedda genommen. | Open Subtitles | الامر يبدوا وكان (بريتشارد) كان يتعلم بعض الدروس من (جادا) |
Jada braucht die Freigabe für den neuen Carusi. | Open Subtitles | و (جادا) تريد أن يوقع شخص أوراقها |
Ja, als ich ihn zuletzt sah, war er gereift und sehr ernsthaft. | Open Subtitles | اخر مرة رايته فيها كان ناضجا اصبح جادا حقا |
Jedes Wort ist mir ernst. Ich bin nie vernünftiger gewesen. | Open Subtitles | .كلا أنا جاد يا لو .لم أكن جادا أكثر من هذه اللحظة في حياتي |
Das ist nicht Ihr ernst. Also gut, wenn Sie die Sache auf sich beruhen lassen... | Open Subtitles | اوه , لا , لايمكن ان تكون جادا انتظر لحظه , حسنا , يكفى هذا |
Das ist nicht dein ernst. Ich rufe um 11 Uhr an. | Open Subtitles | انت تمزح انت , لست جادا انا سوف , انا سوف |
Diese Regeln sind doch nicht dein ernst! | Open Subtitles | من غير الممكن أن تكون جادا بخصوص هذه القواعد |
Sie und Ambrose hatten eine Beziehung, die er ernst nahm, sie verließ ihn und er wollte sie immer zurück. | Open Subtitles | كانت أنسه هول على علاقة بأمبروس و كان أمبروس جادا أما هي فتركته وظل منتظرا عودتها يوما |
Die da ist okay. Aber wenn ihr Karaoke ernst nehmt ... | Open Subtitles | هذا جيد ولكن إن كنت جادا في شراء جهاز تسجيل موسيقي |
Es war mein ernst - ich weiß nicht, wo es ist. Ich seh heute Abend nochmal nach. | Open Subtitles | في الحقية، كنت جادا بخصوص ذلك لا اعرف اين الشريط، سابحث عنه الليلة |
Das kann nicht dein ernst sein. Du wurdest gerade operiert, Jack. | Open Subtitles | لايمكن أن تكون جادا.للتو قمت من عملية ياجاك |
Ich verarsch dich gerade, Bulle. Wenn du das mit dem Helfen ernst meinst, ein paar von den Küchenschränken könnten neue Scharniere gebrauchen. | Open Subtitles | أنا أمازحك إذا كنت جادا بشأن تقديم المساعدة |
Kurz vor Weihnachten kam ein Arzt rein, guckte ganz ernst und meinte, ich sei schwanger. | Open Subtitles | ثم يوما ما، قبل عيد المسيح بقليل.. أحد الأطباء دخل الغرفة.. ، وكان يبدو جادا.. |
Nein. nein, nicht nachdem er Gedda getötet hat und versucht hat Warrick als den Mörder dastehen zu lassen. | Open Subtitles | لا. لا, ليس بعن ان قتل (جادا). وبعد ان كان يحاول اثبات تلك الجريمة على (واريك). |
Pritchard war möglicherweise hier seid er Gedda getötet hat. | Open Subtitles | من المحتم ان (بريتشار) اختبأ هناك منذ ان قتل (جادا). |
Vielleicht hat Gedda noch einen Cop bei uns. | Open Subtitles | ربما (جادا) كان لديه شرطى اخر... |
Wie bei Will und Jada. | Open Subtitles | مثل حالة (ويل) و (جادا) |
Also, nein, nein, komm schon, du kannst mir nicht ernsthaft erzählen,... dass du Charles Grant erlaubst, dass er sie dir vor der Nase wegschnappt. | Open Subtitles | انا ، لا، لا ، هيا، لا يمكن ان تكون جادا عليك أن تنسى تشارلز غرانت ادعها لخروج برفقتك. |