"جازفت" - Traduction Arabe en Allemand

    • riskiert
        
    • Risiko
        
    • ihr Mädels
        
    Wissen Sie, was ich riskiert habe, um die zurückzukriegen? Open Subtitles أتدري كم جازفت لأحصل على هذه الإسطوانة مرة أُخرى؟
    Warum hast du für diesen Gangster unser Leben riskiert? Open Subtitles هلا أخبرتني لماذا جازفت بأرواحنا من لإنقاذه؟
    - Ich habe meine Karriere riskiert, um Ihnen dieses Medikamente zu geben. Open Subtitles لقد جازفت بمسيرتي المهنية بإعطائك هذا العقار.
    Ich konnte mir niemand anders in der Rolle vorstellen, deshalb ging ich das Risiko ein. Open Subtitles لم أستطع التفكير في إنتاج الفيلم بدونه لذا جازفت
    Der einzige, der das Risiko einging hier zu brüten, lange bevor die Bäume Früchte trugen und die Flughunde einfielen. Open Subtitles هي الوحيدة الّتي جازفت للتربية هنا بوقت طويل قبل ان تتحول الأشجار الى فاكهة و تغمرها الخفافيش.
    Ich weiß nicht, wie schnell ihr Mädels seid, aber ich meine, wir machen in aller Stille einen Umweg hier herum und die Deutschen merken nicht mal, dass wir hier waren. Open Subtitles لا أعرف كيف جازفت سريعا بباقى الرهان إلاّ أنّني أفكر فى الألتفاف بعيدا عن هنا بسرعه و هدوء فهم لن يعرفوا أبدا أننا كنّا هنا
    Sie hat für diese Menschen ihr Leben riskiert. Open Subtitles لقدْ جازفت بحياتها لأجل هؤلاء الأشخاص
    Ich weiß, dass du dein Leben riskiert hast, um Menschen zu helfen, um sie zu retten! Open Subtitles أعلم أنك جازفت بحياتك لإنقاذ الناس
    Sie riskiert eine Menge und sie hat schreckliche Angst. TED فقد جازفت بالكثير وهي مرتعبة
    - ich habe mein Leben riskiert. Open Subtitles -أعلم لقد جازفت بحياتى لأحضر هنا
    Ich hab alles riskiert und verloren. Open Subtitles إذن فقد جازفت بكل شيء وخسرت.
    Sie hat Leib und Leben riskiert, um mich zu retten. Open Subtitles هي جازفت بنفسها لتنقذنى.
    Ich habe schon zu viel riskiert. Open Subtitles جازفت أكثر من اللازم.
    Ich habe alles riskiert, um sie zu finden: Open Subtitles لقد جازفت بكل شئ لإيجادها
    Ich habe mein Leben riskiert, dir dabei zu helfen, Godric zu finden und ich erwarte nicht von dir, dass du dasselbe für Bill tust, aber zumindest hoffe ich, dass du mir hilfst, wenn du kannst. Open Subtitles جازفت بحياتي لمساعدتك في إيجاد (غودريك)، ولا أنتظر منك القيام بالمثل إزاء (بيل)، لكن على أقل تقدير،
    Ich bin ein Risiko für dich eingegangen... habe ausgerechnet Gott verraten. Open Subtitles لقد جازفت من أجلك, خنت الإله من بين الجميع
    Du hast ein großes Risiko auf dich genommen, als du mich vorhin aufgesucht hast. Open Subtitles لقد جازفت كثيراً بالقدوم لرؤيتي سابقاً
    Springer ging lieber das Risiko ein, dass seine Arbeiter und Angestellten durch Bomben verletzt werden, als das Risiko, ein paar Stunden Arbeitszeit, also Profit, durch Fehlalarm zu verlieren. Open Subtitles و(سبرينجر) جازفت بالمخاطرة في أن هذا التهديد فعلي بدلا من أن تخلي المبني من عامليها من أجل تحقيق الأرباح
    Ich weiß nicht, wie schnell ihr Mädels seid, aber ich meine, wir machen in aller Stille einen Umweg hier herum und die Deutschen merken nicht mal, dass wir hier waren. Open Subtitles لا أعرف كيف جازفت سريعا بباقى الرهان إلاّ أنّني أفكر فى الألتفاف بعيدا عن هنا بسرعه و هدوء فهم لن يعرفوا أبدا أننا كنّا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus