"جافة" - Traduction Arabe en Allemand

    • trocken
        
    • trockene
        
    • trockenen
        
    • Trockenes
        
    • knochentrocken
        
    • trockener
        
    • ausgedörrt
        
    • ausgetrocknet
        
    • Getrocknete
        
    • ausgetrocknete
        
    Auf dieser Expedition suchten wir die Trockenheitsobergrenze für Leben auf der Erde -- nach einem Ort, so trocken, dass kein Überleben möglich ist. TED في هذا البحث، كنا نحاول معرفة حد الجفاف للحياة على الأرض، منطقة جافة جداً حيث لا يمكن لأي شيء أن يعيش.
    Und wenns trocken und fertig ist werden sie für Vergebung bezahlen Open Subtitles و عندما تكون جافة و جاهزة سوف يلعبون طلباًً للرحمة
    Nein, diese Hütte ist nur ein Platz, um deine Sachen trocken und sicher aufzubewahren. Open Subtitles لا هذا المكان انه فقط مكان ما كي تحافظ على اشيائك جافة وامنة
    und wenn man für den Quarterly Journal of Economics schreibt, muss man eine sehr trockene und sehr umsichtige Sprache verwenden, TED وعندما تكتب للمجلة الاقتصادية الدورية فعليك أن تستخدم لغة جافة ومتحفظة أيضا
    Was sie machte, sie ging in einer kalten, trockenen Nacht nach draussen und atmete auf den Rasen. um etwas zu hinterlassen -- um ein Zeichen ihres Lebens zu hinterlassen, das Zeichen ihres Lebens TED خرجت في ليلة باردة جافة وأخذت تشهق وتزفر فوق العشب لتترك لتترك علامة على وجودها علامة نَفَسها
    Ich werde mein Leben lang trocken bleiben! Das geht doch nicht! Open Subtitles ستجف طياتي إلى الابد لا أستطيع أن احظى بطيات جافة
    (SCHNALZT MIT DER ZUNGE) Oh Gott, literarische Diskussionen sind so trocken, oder nicht? Open Subtitles أوه, يا إلهي المناقشات الأدبية يُمكن أن تصبح جدًا جافة, أليس كذلك؟
    Wir konnten kein Foto retuschieren, das nicht sauber, trocken und zugeordnet war. TED لن نستطيع تنقيحها إلا إن تم تنظيفها، جافة ومطالب بها.
    Hohe, einsame Berge... wo der Wind weht und das Wort hallt und der Boden so trocken ist wie Stroh. Open Subtitles حيثما تنساب الريح والصوت، والتربة جافة مثل القشّ فى الحظيرة
    Sogar mein Job schien trocken und bitter wie ein heißer Präriewind. Open Subtitles حتى وظيفتى أصبحت جافة وموجعة كرياح البرارى الساخنة
    Meine Eiswürfel werden etwas trocken. Open Subtitles هذة قصة اخرى لوقت اخر مكعبات الثلج اصبحت جافة قليلا.
    Der wird zwar ein bisschen trocken, aber alle werden begeistert sein. Open Subtitles اعنى انها ستكون جافة ولكن الناس سيعجبوا بيها
    Der Erdboden ist ganz trocken. Das Gras wurde erst vor kurzem ausgelegt. Open Subtitles الأرض حوله ببوصة واحدة جافة جدا إن هذا وضع مؤخرا
    Ich bekomme heute keine Beurteilung, dann hätte ich wenigstens gern trockene Klamotten. Open Subtitles إن كنت لن أحصل على تقييمي اليوم على الأقل أفضل ملابساً جافة
    Keine richtige Lava, eher trockene, zerklüftete Felsen. Open Subtitles ليست حمماً حقيقية بقدر ما هي صخور جافة مجعدة
    Das Gute daran, eine Tochter am Tatort zu haben ist, dass sie trockene Kleidung mitbringen kann. Open Subtitles أعتقد أنّ الشيء الجيّد بوجود ابنتك بمسارح الجرائم هي إمكانيّتها جلب ملابس جافة لك.
    Doch sogar hier, tief unter der Erde, fanden wir eine Anzahl verschiedener Mikroorganismen, woraus ich schließe, dass an ähnlich trockenen Orten, wie Mars, Leben existieren könnte. TED لكن حتى هنا، في منطقة مخبأة جيداً، وجدنا عددا من الكائنات الحية الدقيقة، وذلك اقترح لي أن أماكن جافة مماثلة، كالمريخ، قد تكون مأهولة.
    Es hatte geregnet. Im Wald war es kalt und nass. Aber ich fand ein Trockenes Plätzchen unter einer Eiche. Open Subtitles كان المطر, والغابة كانت باردة ورطبة لكنى وجدت بقعة جافة تحت شجرة بلوط قديمة
    Eine klassische Schönheit aus den frühen 50ern. Warm wie ein Toast. Und knochentrocken. Open Subtitles ذو جمالية كلاسيكية في عقد الخمسينيات دافئة كنخب الخمر,جافة على العظم
    An den Kolonnaden sind Tote mit trockener Munition. Open Subtitles -سأذهب إلى الرواق . هناك جثث ميتة بها ذخيرة جافة.
    Ich bin nämlich total ausgedörrt. Open Subtitles أنا جافة للغابة ، أبصق قطنا
    Diese Organismen können total ausgetrocknet werden, sie können sogar im Vakuum leben. TED يمكن لهذه الكائنات أن تكون جافة تماماً. يمكن أن تعيش في أنبوب.
    Getrocknete Erbsen werden durch ein Rohr geblasen. Open Subtitles بازلاء جافة يقذفها أحد الأطفال عن طريق قصبة
    Ihr wisst, dass das Land des verwundeten Königs... nur eine ausgetrocknete Einöde ist... die nach Regen und nach der Gnade Eurer Majestät dürstet. Open Subtitles أنت تعلم بأن أرض الملك الجريح ليست سوى قفار جافة متعطشة للمطر، انت سمو جلالتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus