"جالسة" - Traduction Arabe en Allemand

    • sitzt
        
    • sitzen
        
    • sitze
        
    • saß
        
    • gesessen
        
    • gerade
        
    • sitzend
        
    Wieso sitzt mein halbes Revier hier, statt draußen auf der Straße zu sein? Open Subtitles لماذا نصف المجموعه جالسة هنا بدل أن يكونوا في الشارع؟ بأمر من؟
    Du sitzt hier, total glücklich... und er sitzt Zuhause und ist ein totales Wrack. Open Subtitles أنتي جالسة هنا, سعيدة و هو في المنزل حزين في حالة يرثى لها.
    Ich weiß nur, dass ich ohne ihn jetzt nicht hier sitzen würde. Open Subtitles يمكنني القول إنه لو لا جهوده لما كنت جالسة معكم الآن
    Aber um davon zu profitieren, Süße, musst du auf meinem Platz sitzen! Open Subtitles و لكن لكي تستفيدي منها يجب أن تكوني جالسة في مقعدي
    Ich sitze gern nur so da mit meinen Gedanken und denke mir: Open Subtitles أنا فقط أحب عندما تكونين جالسة هُناك في الغرفة مع أفكاركِ،
    Ich sitze unter summenden Neonbeleuchtung in einem fensterlosen Büro beim Sonderermittleramt. TED كنت جالسة في غرفة مكتب خالية من النوافذ داخل مكتب المستشار المستقل تحت طنين أضواء الفلورسنت.
    Die Nachricht kam, als ich hier saß. Ich hörte sie unfreiwillig an. Open Subtitles الرسالة أتت عندما كنت جالسة هنا ولم يكن بوسعي إلا سماعها
    Denn ich habe hier gesessen und auf ein Zeichen gewartet, das nie kam. Open Subtitles لأني كنت جالسة هنا في انتظار إشارة ما، ولكني لم أتلقَّ واحدة
    Sie sitzt an ihrem Schreibtisch, zu müde, um ihre Augäpfel zu bewegen. Open Subtitles لا أعلم إنها جالسة على مكتبها متعبةٌ جداً حتى لتحرك عينيها
    Die ganze Nacht sitzt du hier so sexy... es ist so heiß... und ich kann nicht mehr länger warten. Open Subtitles طول الليل كنت جالسة هنا و تبدين مثيرة جداً، و كان الجو حاراً بالخارج، و انا لا أستطيع الصبر أكثر، لقدكنتجد ..
    - Wieso sitzt auch bloß hier im Dunkeln rum? Open Subtitles إذن لِمَ أنتِ جالسة هنا ونصف الأضواء مغلقة؟
    Ich kann mir vorstellen, wie du allein da sitzt, in deinem blass-lila Kleid. Open Subtitles أتصورك جالسة وحدك ترتدين فستانك البنفسجي
    Kannst dich kaum rühren. Seit ich hier bin, sitzt du da. Open Subtitles أنتي لا تستطيعين الحراك لقد كنتي جالسة هناك منذ أن وصلت
    Eine schöne Frau wie Sie kann nicht ernsthaft hier alleine sitzen. Open Subtitles فتاه جميلة مثلك لا يمكن ان تكون جالسة هنا وحيدة.
    Und wenn Sie dort in ihrem Raum sitzen und sie beobachten, ist es nicht durch den Fernsehbildschirm, nicht durch ein Fenster hindurch. Sie sitzen dort mit ihr. TED وعندما تراها جالسة هكذا في غرفتها، أنت لا تراها ضمن شاشة التلفاز لا تراها من خلال نافذة، أنت تجلس معها حقيقة
    Als ich nach Hause kam, saß sie an der gleichen Stelle, an der Sie sitzen. Open Subtitles عند عودتي ، كانت جالسة على الأريكة مثلما أنت جالس تماماّ
    Ja, aber nicht allein! Ich sitze seit... Open Subtitles بلى،لكني لم أرد الذهب وحدي أنا جالسة في السيارة منذ ساعة ونصف
    Nichts. Ich sitze nur in meinem Zimmer und höre mir meine Platten an. Open Subtitles لاشيء, فقط جالسة في غرفتي واستمع الى الاسطوانات
    Sie saß nur in einem Bademantel da, und hielt eine Ihrer Brüste ungefähr so. Open Subtitles كانت جالسة في الصورة و مرتدية إحدى سُتر المنزل وممسكة بأحد أثدائها هكذا
    Als ich am Strand saß und auf das Boot meines Vaters wartete. Open Subtitles وأنا جالسة على لوح خشبي منتظرةً والدي لأن يعود من البحر.
    Nun, das Hepburn-Buch war im Gesprächsstil geschrieben, So als ob sie mit Ihnen am Tisch saß und Ihnen alles erzählte. TED الآن كتاب هيبورن قد كتب بأسلوب حواري جدا، وكأنها كانت جالسة على طاولة تخبركم بكل هذا.
    Ich komme nie aus dem Haus und habe ihn für sieben einem Mann verkauft, der, gerade bevor du kamst, in den Krug gestiegen ist, um ihn zu begutachten. Open Subtitles و أنا امرأة جالسة طوال النهار بالمنزل و بعته بسبعة الى شاب قبل مجيئك مباشرة
    Es ist mein letzter Wunsch, sitzend begraben zu werden. Open Subtitles . انها أمنيتي الأخيرة في ان ادفن وانا جالسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus