Ich saß auf dem Rücksitz meines gebrauchten Mini-Vans auf einem Campus-Parkplatz, als ich beschloss, Selbstmord zu begehen. | TED | كنت جالسًا في الجزء الخلفي من سيارتيّ الميني فان المستعملة في موقف لسيارات الحرم الجامعي، عندما قررت أنيّ سوف أنتحر. |
Als ich hier saß, dachte ich kurz daran, dich zu küssen, obwohl du sehr jung bist und weiß Gott keine Schönheit. | Open Subtitles | بينما كنتُ جالسًا هناك أرقبكِ، فكّرتُ في اختلاس قبلة وإن كنتِ صغيرة جدًّا ومريضة وقبيحة أيضًا |
"als ich vor dem Fernseher saß,... mit meinen Füßen auf dem Tisch. | Open Subtitles | عندما كنت جالسًا قبالة التلفاز وقدماي على طاولة القهوة. |
Und der nächste von euch, der aufsteht und Faxen macht, wird demnächst für den Rest seines Lebens im sitzen pissen. | Open Subtitles | ،وإن نهض أحدكم من مكانه فسأتأكد من كونه يتبول جالسًا طوال حياته |
Die, die noch sitzen, haben die Sicherheitsfreigabe erhalten. | Open Subtitles | بالنسبة لمن تبقى منكم جالسًا قد مُنح تصريح آمني |
Als ich dich zum ersten Mal in der Kapelle sah, hast du in der ersten Reihe gesessen und deinen Blick nie abgewandt. | Open Subtitles | لا زلت أذكر أول ما رأيتك هنا في هذا المعبد. كنت جالسًا هنا في الصف الأمامي، ولم تحول نظرك برهة. |
Als ich ganz tief auf dem Trip war,... am weitesten entfernt,... saß ich in meiner Badewanne und sah mich selbst... bei der 1919 World Series. | Open Subtitles | عندما كنت في أعمق جزء من الرحلة، الأعمق كليًّا، كنت جالسًا في حوض الاستحمام ورأيت نفسي |
Der Glatzkopf saß auf der Parkbank, tippte auf seinem Notebook... | Open Subtitles | الأصلع كان جالسًا على المقعد كاتبًا في دفتره. |
Er saß beim Abendessen mit seinen Freunden. Warum wurde er getötet? | Open Subtitles | كان جالسًا يتناول العشاء مع أصدقائه، كيف يُقتَل؟ |
"Als ich da so saß und mich wärmte in der Herrlichkeit und Erhabenheit der Gnade, | Open Subtitles | "وبينما كان جالسًا يتنعم بالمجد وسمو الرحمة، |
Ich saß auf meinem Platz, hörte dem Präsidenten zu, und dann war alles schwarz. | Open Subtitles | كنتُ جالسًا في مقعدي أشاهد خطاب الرئيس وبعد ذلك... |
- Und der saß auf der Couch? | Open Subtitles | -حسنٌ، وكان جالسًا على الأريكة؟ |
"Religiöse Motive schließen wir aus." "Lars-Ove Abrahamsson saß in einem leeren Außenpool in einem Liegestuhl, umgeben von Strandspielzeug." | Open Subtitles | (لارس أوف أبراهامسون) كان جالسًا على كرسي في بركة سباحة مفرغة |
Ich habe Sie nur hier drüben sitzen sehen, dachte mir, ich komm mal rüber und sag Hallo. | Open Subtitles | رأيتُك جالسًا هُنا، فكرّت أن ألقي عليَك التحيّة. |
Wenn Ihnen das Sorgen bereiten würde, würden Sie hier erst gar nicht sitzen. | Open Subtitles | لو كُنتَ قلق لهذهِ الدرجة، لمْ تكن جالسًا معنا بالمقامِ الأول. |
Weißt du, würde dein Vater noch leben, und dich hier mit mir sitzen sehen, würde er mich wahrscheinlich ins Gebet nehmen. | Open Subtitles | أتعلم... لو كان أبوك حيًّا... ورآك جالسًا معي هنا... |
Ich meine, bleiben Sie sitzen. | Open Subtitles | أعني أبقى جالسًا |
Ich hab dich dort mit Christy sitzen sehen und ich wusste, du kannst es schaffen. | Open Subtitles | (رأيتك جالسًا هناك مع (كريستي وعلمت أنك قادرًا على عملها |
- Ich werde im Park sitzen? | Open Subtitles | هل سأكون جالسًا في الحديقَة؟ |
Ich hab letzte Woche noch neben euch im Büro gesessen. | Open Subtitles | تعلم، كنت جالسًا في المكتب الملاصق لك الأسبوع المنصرم، |
Ich habe seit zwei Stunden in meinem Büro gesessen und auf sie gewartet. | Open Subtitles | لقد كُنتُ جالسًا بمكتبي .لمدةِ ساعتين أنتظرهم بها |