| Stell dir vor, du sitzt Auf einem Schiff im Meer und beobachtest einen Korken, der auf und ab wippt. | TED | تخيل أنك جالس على متن قارب في المحيط تشاهد فلينا يتحرك صعودا وهبوطاً في الماء. |
| Du hast 2 blaue Augen und du sitzt Auf einem Eierschmeichler. | Open Subtitles | لديك عينين متورمتين و جالس على وسادة لكيس الصفن |
| Jeder Typ außer mir sitzt Auf der Couch. | Open Subtitles | كلّ رجل إلّا أنا جالس على تلك الأريكة. |
| Die ganze Welt sitzt Auf einer tickenden Bombe | Open Subtitles | العالم كله جالس على قنبلة موقوته |
| Ich sitze auf der Treppe, sehe mir dieses Gemälde an und warte, dass sich deine Mom und dein Dad anziehen. | Open Subtitles | جالس على الدرج أرنو لهذه اللوحة، منتظرًا أمك وأبيك أن يرتديا ثيابهما. |
| Die ganze Welt sitzt Auf einer tickenden Bombe | Open Subtitles | العالم كله جالس على قنبلة موقوته |
| Die ganze Welt sitzt Auf einer tickenden Bombe | Open Subtitles | العالم كله جالس على قنبلة موقوته |
| Die ganze Welt sitzt Auf einer tickenden Bombe | Open Subtitles | العالم كله جالس على قنبلة موقوته |
| Die ganze Welt sitzt Auf einer tickenden Bombe | Open Subtitles | العالم كله جالس على قنبلة موقوته |
| Die ganze Welt sitzt Auf einer tickenden Bombe | Open Subtitles | العالم كله جالس على قنبلة موقوته |
| Die ganze Welt sitzt Auf einer tickenden Bombe | Open Subtitles | العالم كله جالس على قنبلة موقوته |
| Die ganze Welt sitzt Auf einer tickenden Bombe | Open Subtitles | العالم كله جالس على قنبلة موقوته |
| Da ist ein Mann hinter der Ecke, 1,80 Meter groß, sitzt Auf einem Stuhl. | Open Subtitles | هناك رجل عند الزاوية، بطول 180 سم جالس على كرسي... |
| Lester, du sitzt Auf meinem Stuhl. | Open Subtitles | ليتسر, انته جالس على مقعدي |
| Er sitzt Auf dem Platz der Gefahr. | Open Subtitles | لأنه جالس على "سيدج بيرلاس". -ماذا؟ |
| Du sitzt Auf meinen Klamotten. | Open Subtitles | -أهلاً . أنت جالس على ثيابي. |
| Du sitzt Auf meiner Jacke. | Open Subtitles | "إنّك جالس على معطفي". |
| Ich habe meinen Job verloren und sitze auf der Ersatzbank. | Open Subtitles | حقا؟ ! لأنني فقدت وظيفتي، وأنا جالس على الهامش. |