"جامعات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Universitäten
        
    • Schulen
        
    • Colleges
        
    • Unis
        
    Wir haben Universitäten, an denen Leute das studieren und sie werden immer besser. TED بالواقع لدينا جامعات حيث يدرس الطلاب هذه الأمور، وهم في تطور مستمر.
    Des Weiteren sind Universitäten aus Ghana, Südafrika und Uganda beteiligt. UN وبالاضافة إلى ذلك، فمن بين المشاركين في هذا المشروع جامعات من غانا وأوغندا وجنوب أفريقيا.
    Derzeit bieten wir auf der Plattform 43 Kurse von vier Universitäten aus den unterschiedlichsten Fachrichtungen an. Ich möchte Ihnen einen kurzen Überblick geben, wie das aussieht. TED لدينا الآن 43 مقررا في المنصة من 4 جامعات في مختلف التخصصات، ودعوني أعرض عليكم القليل مما يبدو عليه ذلك.
    Wir wenden Pilotstudien zum Integrierten Lernen an einigen Universitäten und Oberschulen weltweit an, von der Tsinghua-Universität in China über die Nationaluniversität der Mongolei, bis zu Berkeley in Kalifornien -- auf der ganzen Welt. TED فنحن نقوم بتطبيق تلك الأساليب المدمجة للتعليم في عدة جامعات والمدارس الثانوية حول العالم من تشينغوا في الصين الى الجامعة الوطنية في منغوليا الى جامعه بيركلي كاليفورنيا في جميع أنحاء العالم.
    Sie wurde von drei anderen Schulen akzeptiert, alle von denen sind ein ganzes Stück näher. Open Subtitles إنها قبلت بثلاث جامعات أخرى كل منهم أكثر قرباً
    Sein Bruder David durchlief mehrere der besten Colleges der Ostküste für jeweils kurze Zeit und mehrere Ehen für jeweils noch kürzere Zeit. Open Subtitles أخوه ديفيد درس في عدة جامعات شرقية متميزة لفترات قصيرة وتزوج عدة مرات لفترات أقصر
    und Unis zusammengeschlossen, um herauszufinden, für welche Arten von Operationen die Benutzeroberfläche am besten geeignet ist und dazu, wie wir das Gerät erweitern können. Eine dieser Partnerschaften besteht TED مع جامعات ومنظمات غير ربحية لجمع بيانات عن واجهة المستخدم، وأنواع العمليات الملائمة لها والطرق التي يمكن بها تطوير الجهاز نفسه إحدى تلك الشراكات
    Sie bauten auch Universitäten, Krankenhäuser und Finanzinstitutionen. TED وبنوا أيضًا جامعات ومستشفيات ومؤسسات مالية
    Wir arbeiten mit Universitäten in ganz Schwarzafrika und laden sie ein, soziales Umgestalten zu lernen. TED بالعمل مع جامعات حول منطقة الصحراء الأفريقية، وندعوهم لتعلم مهارات الإبداع الإجتماعي
    Dr. Post, meine Arbeitgeberin, hat Verbindungen mit Universitäten. Open Subtitles دكتور بوست التي تُدير المتجر الذي أعمل فيه ، لديها تواصل مع عدّة جامعات.
    Ich sehe, Sie haben Angebote von drei anderen Universitäten. Open Subtitles لقد قرأت هنا انك طلبت التوظف بثلاث جامعات اخريات
    Die Universitäten nehmen heutzutage aber auch jeden. Open Subtitles جامعات هذه الأمة العظيمة تصبح متساهلة في قبولها.
    Du bist meine Cousine ersten Grades, und deine Eltern vertrauen darauf, dass ich dir die Universitäten in Chicago zeige. Open Subtitles مولي ، انتي قريبتي ووالديك يثقون بي لكي اريكِ جامعات شيكاجو
    Schließlich findet man – gemäß der neusten Rangliste der Universitäten weltweit – die beste Bildung an den Universitäten in England und den Vereinigten Staaten. TED فوق كل شئ، أفضل تعليم -- وفقاً لتصنيف الجامعات عالميا -- يوجد في جامعات في المملكة المتحدة والولايات المتحدة
    Apollo schuf Arbeitsplätze für 400.000 Menschen und erforderte die Zusammenarbeit von 20.000 Unternehmen, Universitäten und Behörden. TED وظف أبولو ما يقارب 400.000 شخص و قد طالب بالتعاون مع 20،000 من شركات و جامعات و جهات حكومية .
    Mit diesem Pilotprojekt konnten wir zeigen, dass wir die Kraft natürlicher Zersetzung einsetzen können, um menschliche Körper in Erde zu verwandeln. Wir arbeiten auch mit anderen Universitäten zusammen. TED سمح لنا هذا المشروع التجريبي بإثبات إمكانية تسخير قوة التحلل الطبيعي المذهلة في جعل الجثث البشرية تربة، كما أنّنا نعمل مع جامعات أخرى كذلك.
    Besucht dann als königlicher Beauftragter... alle Universitäten Europas. Open Subtitles ثم آمرك كممثل ملكي بزيارة جامعات "أوروبا"
    Wenn Ihr Sohn Student an einer der größten Universitäten der Welt wäre ... Lassen Sie ihn zu sich kommen. Open Subtitles إذا كان ابنك طالباً ...في واحدة من أكبر جامعات العالم
    Wunderbare Universitäten, großer Zoo. Open Subtitles جامعات رائعة، حديقة حيوان جميلة;
    Aber du hast dich für Schulen beworben, auf die du nicht gehen willst? Open Subtitles ولكن أنتِ قدمتي على جامعات لا ترغبين في الذهاب اليها؟
    Ich unterrichte dieses Zeug an einem der besten Colleges des Landes. Open Subtitles أدرّس هذا العلم في أفضل جامعات هذه الدولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus