"جانبان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Seiten
        
    • Aspekte
        
    Ein gleichschenkliges Dreieck hat zwei gleich lange Seiten. Open Subtitles متساوي الساقين هو مثلث لَهُ جانبان مساويانُ
    Wir alle haben zwei Seiten. Ich auch. Open Subtitles نحن عندنا جانبان و انا أكافح يوميا ضد الجانب السئ
    Sie war hinter mir her! Jede Geschichte hat zwei Seiten. Open Subtitles لقد سعت ورائي حسناً ، هناك جانبان لكلّ قصة
    So wie jede Geschichte zwei Seiten hat, hat auch jeder Mensch zwei Seiten. Open Subtitles كما أن هناك جانبان لكل حكاية، فهناك جانبان لكل شخص.
    Die besonderen Verfahren und die Einbeziehung nichtstaatlicher Organisationen sind zwei Aspekte der Tätigkeit der Kommission, die auch im Menschenrechtsrat fortgeführt werden sollten. UN أما الإجراءات الخاصة وإشراك المنظمات غير الحكومية فهما جانبان من جوانب عمل اللجنة ينبغي أن يواصل مجلس حقوق الإنسان العمل بهما.
    Es gibt 2 Seiten zu jeder Geschichte mit der Wahrheit, und Serena steckt genau in der Mitte. Open Subtitles هناك جانبان لكل قصة مع الحقيقة . و سيرينا عالقة في المنتصف
    Nun, es gibt tatsächlich zwei Seiten der Geschichte. TED ولكن في الواقع يوجد جانبان للقصة
    Ihr seid beide zwei Seiten meiner Schwester. Open Subtitles أعني كلتاكما جانبان من شخصية، برو
    Ich glaube nicht, dass jede Debatte zwei gleiche und logische Seiten hat. Open Subtitles ببساطة أنا لا أقبل أن يكون لكل قصة... جانبان متساويان ومنطقيان للمناقشة
    Kate besitzt zwei sehr unterschiedliche Seiten. Sie ist das klassische Nachbarsmädchen. Open Subtitles "ثمّة جانبان متباينان جدّاً من (كيت) فهي ابنة الجيران التقليديّة"
    Es ist, als würden zwei Seiten in ihm Krieg führen. Open Subtitles إن الأمر كأن هناك جانبان به يتحاربان
    Man muss immer beide Seiten sehen. Open Subtitles إنني أقول فقط أن هناك جانبان للأمر
    Man sagt, dass es im Leben zwei Seiten jeder Geschichte gibt. Open Subtitles يقولون ان في الحياه هناك جانبان لكل قصة
    Ich weiß, Schätzchen, jede Geschichte hat zwei Seiten. Open Subtitles أعلم أن لكل قصة جانبان يا صغيرى
    Jedes Ding hat zwei Seiten. Open Subtitles هناك جانبان إلى كل شيء.
    - Es gibt zwei Seiten. Open Subtitles هناك جانبان لهذا السؤال
    Zu einem Handel gehören immer 2 Seiten. Open Subtitles هناك جانبان بالاتفاق
    Zwei Seiten, so weit voneinander entfernt. Open Subtitles جانبان بعيدان جدًا
    Moment. Es gibt immer zwei Seiten. Open Subtitles لحظة، هذا الأمر له جانبان
    Es gibt nämlich zwei entscheidende Aspekte an der Demokratie. Zum einen der Wahlkampf, der festlegt, wie man Macht bekommt, und es gibt eine gegenseitige Kontrolle, die festlegt, wie man die Macht einsetzt. TED لأن هناك جانبان متميزان للديموقراطية. هناك المنافسة الإنتخابية، التي تحدد كيفية إكتساب السلطة، وهناك ضوابط وتوازنات، التي تحدد كيفية إستخدام السلطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus