| Es war die Hölle für die ihre beiden Ehefrauen, aber es hat den Maispreis stabilisiert. | Open Subtitles | لقد كان ذلك جحيماً على زوجاتهم لكن بالتأكيد ساعد ذلك في خفض أسعار الذرة |
| aber vielleicht nicht die Hölle gewesen. | TED | على الأرجح كانت ستكون متعبة قليلاً، ولكن ربما لم تكن لتكون جحيماً. |
| Wir machen uns die Hölle, während unseres Lebens... jedes Mal, wenn wir jemandem wehtun... jedes Mal, wenn wir jemanden leiden lassen. | Open Subtitles | لقد جعلت جنتنا جحيماً طوال حياتناً كل مرة تسبب لي الألم |
| Ihr meint, ich will euch das Leben zur Hölle machen. Falsch. | Open Subtitles | ربما تعتقدون أنني سأحيل حياتكم جحيماً لكن هذا غير صحيح |
| Er konnte mich nicht feuern, aber er konnte mein Leben zur Hölle machen. | Open Subtitles | لمْ يستطع طردني بناءً على ذلك، لكن بإمكانه جعل حياتي جحيماً. |
| Ich bin überzeugt, du existierst nur, um mir das Leben zur Hölle zu machen. | Open Subtitles | لقد إقتنعت بأنك ظهرت لي، لتجعل حياتي جحيماً. |
| Ich möchte Frieden. Er hat uns das Leben zur Hölle gemacht. | Open Subtitles | أريد سلاماً، جعل حياتنا جحيماً مستعراً |
| Wenn du denkst, ich machte dir die Hölle heiß, lernst du jetzt, was Leiden heißt! | Open Subtitles | لو إنك أعتقدت بأننى جعلت حياتك جحيماً " فمن الآن فصاعداً ستعرف معنى كلمة " معاناه |
| Es ist zu kalt hier für die Hölle. | Open Subtitles | هذا المكان بارد جداً حتى يكون جحيماً |
| Denn im Moment... ist es die Hölle zu Hause mit Mama. | Open Subtitles | لأن.. المنزل كان جحيماً مع أمي مؤخراً. |
| Es war die Hölle.Wer hat dir all die langen Briefe geschrieben? | Open Subtitles | -هل كان الأمر ممتعاً؟ -لا ، لقد كان جحيماً . أخبرني ، من الذي كان يكتُب لك كٌل هذا الرسائل؟ |
| Wenn ich sie nicht anrufe, macht sie mir die Hölle heiß. | Open Subtitles | إن لم أتّصل بها ستجعل حياتي جحيماً |
| Und wir machen den Besuchern die Hölle heiß. | Open Subtitles | و سنُمطرُ جحيماً على الزائرين. |
| Mein Leben ist die Hölle! | Open Subtitles | الكل يسألني أسئلة، لقد صارت حياتي جحيماً! |
| Aber ich werde aus dem, was davon übrig ist, die Hölle machen. | Open Subtitles | سأجعل بقية حياتك جحيماً لا يطاق |
| Es wäre die Hölle, dieses Paradies der Unsterblichkeit. | Open Subtitles | "ستكون جحيماً, وهذه جنة أبدية في الخلود" |
| verspreche ich, werde ich dir dein Leben zur Hölle machen. | Open Subtitles | أوعدك، ساجعل حياتك جحيماً لا يطاق |
| Und falls du mich verlässt, werde ich dir dein Leben zur Hölle machen! | Open Subtitles | و إذا تركتيني، سأجعل حياتك جحيماً! |
| Wenn Sie mich nicht da reinlassen, und etwas stimmt nicht mit ihm, dann werde ich es zu meinem Lebensziel machen, Ihr Leben zur Hölle zu machen. | Open Subtitles | إن لم تدخليني وهو يعاني خطباً ما، فسأجعل حياتك جحيماً هدفاً في حياتي |
| Mein Dad hat ihr 20 Jahre lang das Leben zur Hölle gemacht. | Open Subtitles | والداي جعل حياتها جحيماً لـ 20 عاماً. |