"جداً إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu
        
    und der Grund dafür ist der, dass er für Sporttaucher sehr leicht zu erreichen ist. Sporttauchen bringt aber ein Problem mit sich, TED والسبب نحن نعرف الكثير عنه ويمكن للغواصين أن يذهبوا بسهولة جداً إلى هناك والوصول إليه. هناك مشكلة مع الغوص
    Wieso geht man von einer A zu einer F oder von B zu einer C? TED لماذا تذهب من مستوى ممتاز إلى راسب أو من جيد جداً إلى جيد
    Ich finde 17 nicht zu jung. Und sie ist ein cleveres Mädchen. Open Subtitles في الواقع أنا لا أرى أن 17 هو سن صغير جداً إلى جانب أنها فتاة ذكية
    Ihr wart immer gut zu Li Mu-Bai und mir. Open Subtitles أنت كُنْتَ دائماً جيدَ جداً إلى لي مو باي وأنا.
    Drei Stunden später und mein Kopf fühlt sich viel zu groß an. Open Subtitles لا أَسْمعُك تَعطيني أيّ أسماء لذا أعتقد إنني عندما أصبتك في البطنِ، ربما كانت الطلقة عالية جداً إلى حدٍّ ما
    "Ich glaube, dass eine Flamme der Empörung über die Vereinigten Staaten fegen würde, und das schon allein ausreichen würde, um uns in den Krieg zu tragen." Open Subtitles كَانَ متعاطفَ جداً إلى الإهتمامِ المصرفيين الدوليينِ، والإهتمام كَانَ أَنْ يَدْخلَ الحربَ لأن كما رَأينَا
    Hören Sie mir jetzt ganz genau zu. Open Subtitles بورن: أُريدُكأَنْتَستمعَبعناية جداً إلى الذي أَنا أَوْشَكَ أَنْ يُخبرَك.
    Sei bitte besonders lieb zu Carl. Open Subtitles أَحتاجُك لِكي تَكُونَ جداً، لطيف جداً إلى كارل.
    Du drückst etwas zu weit ins Eck, und die Krallen kommen raus... Open Subtitles تَدْفعُ أيّ شئَ بعيد جداً إلى الزاوية، والمخالب سَتَخْرجُ.
    Ich meine, bevor ich bei dem Kerl einen Schritt zu weit gehe. Open Subtitles أعني، تماماً قبل أن اذهب بعيداً جداً إلى نهاية الطريق مع هذا الرجل
    Eine Frage: Sind Männer zu fremden Frauen einfach nur nett? Open Subtitles يا، "جوي"، هل الرجال لطفاء جداً إلى النساء الغريبات بدون سبباً؟
    Wir sind ihnen für ihre Präsenz zu Dank verpflichtet. Open Subtitles حَسناً نحن مدينون جداً إلى حضورِهم هنا.
    Vielleicht war ich etwas zu streng, was den Feynman-Tag angeht. Open Subtitles النظرة، زاين، أنا لَرُبَما كُنْتُ a متوتّر جداً إلى حدٍّ ما حول يومِ Feynman.
    Ich kenne den jungen Mann nur flüchtig von Begrüßungen, aber er scheint mir eine interessante Ergänzung der Familie zu sein. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف هذا الشاب فيما عدا "صباح الخير" و "ليلة سعيدة" لكنهُ يُعجبني كإضافة مثيرة للإهتمام جداً إلى العائلة
    Sie war so großzügig zu uns allen. Open Subtitles هي كَانتْ جيدةَ جداً إلى كلّنا!
    Ich bin für das Team zu wichtig. Open Subtitles أنا مهم جداً إلى الفريق.
    Es ist zu nah an seinem Herzen. Open Subtitles لا. انه قريب جداً إلى قلبِه.
    Es ist zu nah am Herzen. Open Subtitles انه قريب جداً إلى قلبه.
    Was zwischen uns läuft ist zu schön, um einfach... Open Subtitles عِنْدَنا شيءُ خاصُّ جداً إلى فقط...
    Also bestanden sie darauf, mir zu helfen. Open Subtitles ويفضل بماء بارد جداً. إلى اللقاء يا (بريستن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus