Manchmal ist man neu in einem Land, als Immigrant, in einer Firma, in einer neuen Situation, wie meine Frau und ich als junge Eltern. | TED | بعض الأحيان تكون شيء جديد على بلد، مثل المهاجر، أو جديدة على منظمة، أو جديدة على تجربة، مثلي أنا وزوجتي كوالدين جدد. |
Mit der Zeit ... könnten wir neu anfangen, jemand anderes werden. | Open Subtitles | يمكننا الإنطلاق في بداية جديدة و أن نكون أشخاص جدد |
275 neue Kirchenmitglieder - in einer einzigen Kirche. - In meiner. | Open Subtitles | مائتان وخمسة وسبعون أعضاء الكنيسة جدد في كنيسة واحدة وحدها |
Die Opfer sind alles neue, keine Drogen, keine Gangs,... ..verschiedene Altersstufen und Hautfarben. | Open Subtitles | الضحايا جدد لا يتعاطون المخدرات وغير مرتبطين بعصابة من أعمار وأعراق مختلفة |
Ein neuer Inhuman könnte überall auftauchen, ohne eine Ahnung zu haben, was passiert ist. | Open Subtitles | لا بشر جدد قد يظهروا في أي مكان بدون أن يعلموا ما يحدث |
Dann wurde ein neuer Film gezeigt, mit neuen Bildern, neuen Menschen, neuen Tieren, und eine neue Scanreihe wurde aufgezeichnet. | TED | ثم يتم عرض فلم جديد يحتوي على صور جديدة, اشخاص جدد, وحيوانات مختلفة فيه, وخلال ذلك يتم مسح نشاط الدماج من جديد. |
Ihr seht noch ganz frisch aus... und habt deshalb sicher Lust auf weibliche Frischware. | Open Subtitles | تبدون جدد غير تقليديون والجديد الغير تقليدي دائمًا يحب النساء الجديدات الرائعات |
Es werden alles neue Leute sein. Ich will nur neu anfangen. | Open Subtitles | ستكون مدرسة جديدة وأشخاصاً جدد وأريد أن أبدأ من جديد |
Es ist ein Wohnhochhaus in Chicago, ausgerichtet auf junge Berufstätige und Alleinstehende. Viele davon sind neu in der Stadt. | TED | بناء سكني عالي في شيكاغو يستهدف المهنيين المرموقين والأهل الذين يعيشون بمفردهم، العديد منهم جدد في المدينة. |
Diese Platten sind 4 Monate alt, aber dir werden sie wohl neu sein. | Open Subtitles | هذه السجلات عمرهن أربعة شهور، لكنهم من المحتمل سيكونون جدد إليك. |
Wir haben sie vorhin getroffen, sie sind neu hier. Er ist Mathematiker. | Open Subtitles | لقد قابلتهم الليلة ، إنهم جدد إنه فى قسم الرياضيات أو ما شابه |
Tut mir Leid. Diese Leute sind neu und kennen Sie noch nicht. | Open Subtitles | أنا آسف يا آنستي, لكن أولئك الموظفين جدد هنا, و لا يعرفون من أنت. |
Ich denke, du brauchst 'ne neue Szene. Ein paar neue Freunde. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعتقد أنه يجب عليك أن تجد منظرا جديدا.وأصدقاء جدد |
Weißt du, ich freue mich ja, dass du ein neues Leben und neue Freunde hast. | Open Subtitles | أتعلمين أمراً؟ أنا سعيدة للغاية بالأمر المتعلق بحياتكِ الجديدة ولديكِ صديقاتٌ جدد هذا عظيم. |
Ich konnte euch nicht finden, also habe ich mir sechs neue Freunde gekauft. | Open Subtitles | لم أتمكن من العثور عليكم يا رفاق فقررت شراء 6 أصدقاء جدد |
Wir sind auch gut im Handel, beim Forschen und beim Kennenlernen neuer Menschen. | TED | نحنُ أيضًا جيدون في التجارة والإكتشافات ومقابلة ناس جدد. |
Wir können verlautbaren, dass Delos überbucht ist und wir das Eintreffen weiterer neuer Gäste nicht gestatten können. | Open Subtitles | يمكننا أن نعلن أن المنتجع ممتلء ولا نسمح لزوار جدد بالمجيء |
Jeder wäre gestresst beim Kennenlernen neuer Menschen, sie ist nicht verrückt. | Open Subtitles | أي أحد سيصبح متوتراً بشأن مقابلة أناس جدد إنها ليست مجنونة |
Mein Ehemann hat lieber beim Mittagessen getrunken, selbst als wir frisch verheiratet waren, glaube ich. | Open Subtitles | زوجي, يفضل أن يشرب النبيذ في الغداء حتى عندما كنا عرسان جدد, اعتقد |
Sie müssen denken, daß die Goa'uld aussterben,... ..wenn sie keine Wirte mehr finden. | Open Subtitles | انهم يعتقدون انهم اذا لم يكن هناك مضيفيين جدد للجوؤولد فانهم سينقرضون |
So sammelt man schnell einen Haufen Links an, und das macht es viel wahrscheinlicher, dass Neuankömmlinge einen in der Zukunft verlinken und dann bekommt man so eine Form. | TED | وبسرعة شديدة يمكنك تجميع مجموعة من الروابط، وتصنع ترجيحاً أكثر لزوار جدد ليشبكوا إليك في المستقبل، وعندها تحصل على هذا النوع من الشكل. |