| Sie wollten, dass ich das Leben ernst nehme. Nicht in Wolken lebe. | Open Subtitles | لقد دفعوني لفعل هذا لكي أكون جدية ولا أعيش بين الغيوم |
| Es ist... es ist zuviel für mich und... es wurde zu ernst. | Open Subtitles | إنها كثيرة علي وهي تصبح جدية أكثر وهذا ليس ما أريده |
| Das ist nicht das erste Mal, dass sie verschwindet, wenn es zwischen uns ernst wurde. | Open Subtitles | لم تفهمي ما قلت، ليست هذه أول مرة تتراجع عندما تصبح الأمور جدية بيننا |
| Sie will den Kerl eine Weile bumsen. Das ist nichts Ernstes. | Open Subtitles | تريد فقط مضاجعة هذا الرجل لفترة إنّها ليست علاقة جدية |
| Aber es stimmt auch, dass das Internet Probleme hat, sehr ernste Probleme, Sicherheitsprobleme und Datenschutzprobleme. | TED | لكن في نفس الوقت تواجه الانترنت مشاكل ,مشاكل جدية جدا مشاكل مع أمن المعلومات ومشاكل مع خصوصية المستخدمين |
| Denk zuerst daran, dass viele Lügen, denen wir täglich begegnen, viel weniger ernst als diese Beispiele und vielleicht sogar harmlos sind. | TED | أولًا: تذكر أن العديد من الأكاذيب التي نصادفها يوميًا ليست جدية كتلك الأمثلة، وربما تكون غير مؤذية. |
| Es kann etwas sein, das vielleivht sehr ernst ist --wie ich es gesagt habe, die Menschenrechte in Birma | TED | قد تكون شئ ربما اكثر جدية كما قلت,حقوق الانسان في بورما |
| Gibt es eine Chance, dass Politiker, dass das Land generell einen Befund wie den ernst nehmen würde und darauf basierend Politik machen würde? | TED | هل هناك أي فرصة أن يأخذ السياسيين في البلاد، هذه الحقائق بكل جدية ويغيروا السياسات بناءً عليها؟ |
| Wir müssen unsere Verantwortlichkeiten ernst nehmen, uns selbst jedoch nicht. | TED | ينبغي أن نعامل مسؤولياتنا بجدية، و لكن علينا أن نكون أقل جدية مع أنفسنا. |
| Am anfang schrieb er lange briefe, immer voller ernst. | Open Subtitles | خطاباته كانت طويلة فى البداية ولكن جدية جداً |
| Sei still. Sie ist meine Freundin. Sie weiß nicht, wie ernst das ist, ok? | Open Subtitles | أصمت أنت أنها صديقتي ولاتعرف جدية الامر, مفهوم؟ |
| - Dieser Fall ist verdammt ernst, Agent. Der Mann ist tot! | Open Subtitles | لا تقلّل من تقدير جدية هذه، الوكيل مولدر. |
| Erst im darauf folgenden Jahr wurde es ernst. | Open Subtitles | إلا في الصف قبل الأخير عندما عملنا معاً على الكتاب السنوي حينها ، صارت الأمور أكثر جدية |
| Sie scheinen den ernst der Lage nicht zu begreifen. | Open Subtitles | . أيها الكولونيل , يبدو أنك لا تفهم مدى جدية هذا |
| Sie will den Kerl eine Weile bumsen. Das ist nichts Ernstes. | Open Subtitles | تريد فقط مضاجعة هذا الرجل لفترة إنها ليست علاقة جدية |
| Aber ernsthaft, allen Ernstes, wir kamen klar. Weil wir das gemeinsame Ziel hatten, diese jungen Menschen zu inspirieren. | TED | و لكن بكل جدية كنا متفاهمين جدا مع بعض لان همنا المشترك كان الهام هؤلاء الشباب |
| Das ist eine ernste Angelegenheit, hier gibt es nichts zum Lachen. | Open Subtitles | ،هذه مهمة جدية لا يوجد ما يدعو للضحك هنا |
| Ich wollte keine ernsten briefe, aber sie waren immer noch besser, als gar keine briefe. | Open Subtitles | لم أرد خطابات جدية ولكنى كنت أفضل عدم وجود خطابات على الاطلاق |
| Und außerdem, sie hat einen sehr festen Freund, also ist da nichts falsch dran, wenn sie sich mit mir hinsetzen will. | Open Subtitles | وعلاوة، لديها صديق حميم، وعلاقتهما جدية إذن لا يوجد أيّ عيب في رغبتها بأن نتقابل |
| Ich komme gerade aus einer ernsthaften Beziehung und ich bin nicht wirklich bereit. | Open Subtitles | أنا فقط خرجت للتو من علاقة جدية لست على استعداد حقا اسف |
| Wir beschweren uns ständig darüber, dass Männer keine feste Beziehung sondern bloß ihr Vergnügen wollen. | Open Subtitles | نمضي وقتنا في التذمر عن عدم رغبة الشباب في علاقة جدية فكل ما يريدونه هو اللهو |
| Ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass wir ein Problem mit Jungen haben, und zwar ein ernsthaftes Problem. | TED | أنا هنا لكي اخبركم عن المشكلة التي نواجهُها مع الاطفال الذكور وهي مشكلة جدية تخص الاطفال الذكور |
| Gleich danach erhielt ich eine Einladung zu einer Science-Fiction Convention, und bin mit aller Ernsthaftigkeit hineingegangen. | TED | فور ذلك تلقيت دعوة إلى مؤتمر حول الخيال العلمي، و دخلت بكل جدية. |
| Es geht hier um ernsthafte Probleme. Und das löst sie nicht. | Open Subtitles | لدينا مشكلة عويصة جدية هنا وهذا لا يحل شيء منه |
| Okay, nun, dann will ich, dass wir ernsthafter nach einem Betreuer suchen. | Open Subtitles | حسنا, اذن, لقد اردت ان نصبح اكثر جدية |
| Alles, wovor ich Angst hatte, ist eingetroffen. Ich könnte nicht ernster sein. | Open Subtitles | ،لقد تحقق كل ما أخشاه لا يمكن أن أكون أكثر جدية |