"جديد من" - Traduction Arabe en Allemand

    • neue
        
    • Neues von
        
    • ein neues
        
    • Neues aus "
        
    • neuer Kerl aus
        
    • von einer neuen
        
    • Ära der
        
    Sie mögen diesen Gedanken, dass Roboter eine neue Art von Spieletechnologie auf Distanz sind. TED انهم يحبون فكرة التفكير في الروبوتات كنوع جديد من تكنولوجيا اللعب عن بعد
    so aufregend ist. Er kann das siebenfache der früher möglichen Kollisionsenergie erzeugen, also werden wir sehr bald einige neue Teilchen erfassen können. TED ستدفع حدود الطاقة الحالية الى سبعة أضعاف.. ما تم تحقيقه حتى الآن.. لذا سنرى نوع جديد من الجسيمات قريبا جدا.
    Seit 3 Stunden nichts Neues von Gossip Girl. Open Subtitles لا شيء جديد من فتاة النميمة منذ ثلاث ساعات
    Da Major André in Haft ist, erwarten wir nichts Neues von Abigail. Open Subtitles منذ القبض على اللواء أندريه، أنا لا أعتقد أننا يمكن أن نتوقع أي اكتشاف جديد من ابيغيل
    Morgen Mittag schlagen wir ein neues Kapitel in unserer Geschichte auf. Open Subtitles غداً، ظهراً، سنأخذ أول خطوة نحو فصل جديد من تاريخنا،
    Ein neuer Kerl aus New York... Open Subtitles هناك مدير جديد من (نيو يورك)
    - Er verbreitet ein Enzym,... ..das von einer neuen Pilzart erzeugt wird. Open Subtitles بنشر إنزيم أنتج على ما يبدو من نوع جديد من الفطريات.
    Diese Menschen waren unterwegs nach San Francisco... als Testobjekte für neue Terminatoren. Open Subtitles نوع ما من مشاريع البحث والتطوير لصنع نوع جديد من المدمرين
    Hier ist eine neue Sorte Meth, das man in die Harnröhre einführt. Open Subtitles ها هو نوع جديد من مخدرات أنت وضعته في فتحة بولك
    Ich wollte mir eine neue Schachtel Zigarren holen und als ich zurückkam... Open Subtitles لقد خرجت من اجل صندوق جديد من السجائر و عندما عدت
    Ich könnte dich nicht mehr lieben, als eine neue Spezies Bakterien. Open Subtitles حبّي لك مجرد فضول كحبي لأي نوع جديد من البكتريا
    Wenn du Krümel verstreust, mache ich mir aus deiner Haut ein paar neue Fahrerhandschuhe. Open Subtitles إن سكبت قطعة شبسي واحدة سوف أستخدم جلد لزوج جديد من قفازات القيادة
    Im Jahr 2002 wurde eine neue Form der Partnerschaft mit dem Globalen Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria eingeleitet. UN 237 - وبدأ تنفيذ شكل جديد من أشكال الشراكة في عام 2002 مع الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    Meine Herren. Etwas Neues von Forcas III? Open Subtitles أيها السادة، شراب جديد من "فوركاس الثالث"؟
    Irgendetwas Neues von Mr. Hewitt? Open Subtitles اي شي جديد من السيد هيوايت؟
    Nichts Neues von Masters. Open Subtitles لا جديد من سيد.
    Und jeder Schuhverkäufer sagt, dass du ein neues Paar Schuhe brauchst. Open Subtitles كل بائع أحذية يخبرك أنكِ تحتاجين زوج جديد من الأحذية.
    Ein Hoch auf ein neues Design-Zeitalter, ein neues Zeitalter der Gestaltung, das uns vom Natur-inspirierten Design zur Design-inspirierten Natur führt, was erstmalig von uns verlangt, der Natur eine Mutter zu sein. TED هنا عصر جديد من التصميم، عصر جديد من الخلق، يأخذنا من تصميم مستوحى من الطبيعة إلى طبيعة مستوحاة من التصميم، ويتطلب منا ذلك للمرة الأولى أننا نحن الأم للطبيعة.
    Er wollte einige der bedeutendsten Institutionen Großbritanniens und einige internationale vereinen und ein neues Synergiesystem schaffen. TED تتمحور الفكرة حول جمع بعض من أعظم مؤسسات بريطانيا، والأخرى الدولية، وإنشاء نظام جديد من التآزر.
    Ein neuer Kerl aus New York... Open Subtitles هناك مدير جديد من (نيو يورك)
    Aber ich lasse Malthus gerade hinter mir. Weil ich glaube, dass wir nur ungefähr 150 Jahre von einer neuen Aufklärung entfernt sein könnten. TED أنا أتخطى فكرة مالثيوس لأنني أعتقد بأننا قد نكون على بُعد 150 عاماً من نوع جديد من التنوير
    Auf eine neue Ära der Zusammenarbeit angesichts des Alkoholverbots. Open Subtitles نخب عصر جديد من التعاوُن وتحدّي الحواجز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus