| Dadurch hatte ich Zeit, mich auf Meine Wurzeln zu besinnen und auch einmal etwas anderes als Tränke zu brauen und das Restaurant zu eröffnen, von dem ich immer geträumt hatte. | Open Subtitles | مما أعطاني الوقت الكافي للعودة إلى جذوري و طهي شيء ما غير الجرعات لمرة واحدة وفتح المطعم الذي كنتُ أحلم بإمتلاكه دائماً |
| Eigentlich wollt ich nur ein paar Tage Urlaub machen hier in Belgien in meiner Heimat, wo Meine Wurzeln sind. | Open Subtitles | متمنياً أن أبدأ من جديد هنا في بلجيكا في بلدي حيث جذوري |
| Eine silberne Krawatte würde bedeuten, dass ich Meine Wurzeln vergessen habe. | Open Subtitles | ربطة العنق الفضية تدل على أني نسيتُ جذوري |
| Es lief nicht so gut zu der Zeit und ich dachte, ich sollte zu meinen Wurzeln zurückkehren. | Open Subtitles | الأمور لا تسير على هذا عظيم، واعتقدت أنني يجب أن نعود إلى جذوري. |
| Dich hat immer geärgert, daß ich zu meinen Wurzeln zurückgekehrt bin. | Open Subtitles | لأنك غضبت لأني عدت الى جذوري الأصلية |
| Meine Wurzeln haben mich geprägt und meine Kultur soll bei mir bleiben. | TED | جذوري شكلتني وثقلفتي هنا لتبقي معي |
| Lasst sie kommen. Meine Wurzeln reichen tief. | Open Subtitles | فلتأتي جذوري متغلغلة |
| Lasst sie kommen. Meine Wurzeln reichen tief. | Open Subtitles | فلتأتي جذوري متغلغلة |
| Ich muss irgendwo Meine Wurzeln schlagen, das macht mich im Leben aus, Saul. | Open Subtitles | أريد أن أغرس جذوري في ... أي مكان . ( هذا ما أريده , ( سول |
| Meine Wurzeln sind hier. | Open Subtitles | جذوري هنا. |
| Hat mich wieder zu meinen Wurzeln geführt. | Open Subtitles | أعادتني إلى التواصل مع جذوري |