| Und wenn jemand fragt, wir waren nicht in der Nähe des Grand Canyons. | Open Subtitles | يا وإذا طلب أي شخص، كنا في مكان قريب من جراند كانيون. |
| Plötzlich gab es eine Computerspiel-Kultur und Verweise auf 'Grand Theft Auto'. | TED | وأصبح لدينا ثقافة الألعاب، وظهرت روابط بلعبة "جراند ثفت أوتو". |
| Im Gegensatz zum Grand Canyon oder dem Washington Monument kommen Menschen, um zu sehen, was nicht mehr da ist. | TED | على خلاف جراند كانيون أو نصب واشنطن فإن الناس تأتي هنا لرؤية الذي لم يعد موجودا |
| Ein Whirlpool ist für Steve Grand genauso wirklich wie ein Stein. | TED | تمثل الدوامة لعالم الحاسوب ستيف جراند واقع حقيقي.. كالصخرة. |
| Mr. Ling, bitte versichern Sie Ihren Direktoren, Operation Grandslam wird meine ungeteilte Aufmerksamkeit haben... | Open Subtitles | سيد لينج ، طمئن رؤسائك عملية جراند سلام ستحظى بكل إنتباهى , الآن ، توجد أمور أخرى |
| Sie gehen nochmal mit Grant Belden aus? | Open Subtitles | أنت ستخرجين لـ موعد ثاني مع جراند باتلين ؟ |
| Tausende von US-amerikanischen Bürgern versuchen... illegal über den Rio Grande nach Mexiko einzuwandern. | Open Subtitles | و الآن الانعكاس الدرامى للهجرة غير الشرعية ألاف الناس يعبرون نهر الريو جراند متسللين إلى المكسيك |
| Steve Grand weist darauf hin, dass Sie und ich, wir selbst, eher einer Welle als einem festen Gegenstand gleichen. | TED | يشير ستيف جراند الى أنه انت وأنا، نحن، مثل الموج أكثر من كوننا أشياء دائمة. |
| Waren auf ihren Koffern Schilder mit der Aufschrift: "Grand Central, sonst was?" | Open Subtitles | هل لديهم علامات على أمتعتهم تقول جراند سنترال" أو "بست" ؟" |
| Kommt nach, wenn ihr Lust habt. Ecke West Broadway und Grand. | Open Subtitles | انضموا الينا اذا اردتوا "في الزاويه الغربيه لدى "برودواي جراند |
| Johnny hat mir im Grand Ticino auf Knien einen Antrag gemacht. | Open Subtitles | لقد ركع جوني على ركبتيه و تقدم إلى في جراند تيتشينو |
| Zu Ihrer Linken werden Sie in 15.000.000 Jahren den Grand Canyon sehen können. | Open Subtitles | على يساركم ستكونون قادرين على رؤية جراند كانيون في غضون خمسة عشر مليون سنة |
| - Wir treffen uns später im Grand Hotel. | Open Subtitles | وستقابلني الليله في الفندقِ جراند الأوروبي |
| Bei Grand Street erwartet Sie eine Sperre aus Stahl. | Open Subtitles | عند محطة جراند ستريت يوجد حاجز مصنوع من الصلب |
| Sie haben 29 Minuten. Ich habe es. 2127 Grand Avenue. | Open Subtitles | العنوان 2127 جراند افينو ستنتظرك سياره هناك |
| Zeig doch mal her. "Grand Supreme Little Darling, New York Division"? | Open Subtitles | دعني أرى هذا. "جراند العليا قليلا دارلنج، نيويورك شعبة "؟ |
| Wer dort das Radio anmacht, hört die Grand Ole Opry. | Open Subtitles | أتعرفون ، كل مرة تفتحون فيها المذياع هناك في الجنوب تسمعون جراند أول أوبري |
| Auch wird nicht etwas Tokaj-Wein kaufen und sich gegen eine Wand in Grand Central lehnen vortäuschen, dass man ein Landstreicher ist. | Open Subtitles | ولا حتى سيشتري بعض نبيذ توكاج والتركّي على الحائط في جراند سينترال مدّعياً انك متشرد |
| Steigst du aus dem Zug jeden Tag bei Grand Central und man besprüht dich mit Gold? | Open Subtitles | وانتي تستقلين القطار كل يوم في جراند سنترال وهم يرشّونك بالذهب؟ |
| Super heiß, super sexy und ist im Grand Saville, jetzt wärend wir reden. | Open Subtitles | ممتعة جداً ومثيرة جداً وتمكث في جراند سيفيل كما يبدو |
| Ich fand ihn unter dem Modell. Operation Grandslam. Ich genoss Ihren Vortrag. | Open Subtitles | وجدته أسفل النموذج عملية جراند سلام , تمتعت بشرحك |
| In der Nähe von Bezirk 218, Grant Avenue und der B.Q. Schnellstraße. | Open Subtitles | بجوار بي-إس 218 في جراند أفينيو على طريق بي-كيو السريع |
| In dieser Richtung überqueren wir den Rio Grande. | Open Subtitles | اذهب فى هذا الطريق ,سنعبر ريو جراند |
| Ich sollte dich umlegen, aber du schuldest mir 100 Riesen. | Open Subtitles | أنا يجب أَن أَعطيه إليك في رأسك، لَكنك تدينني بـ 100 جراند |