| Ich dachte, er sei bloß eine Ratte, aber er war die ganze Zeit eine Superratte. | Open Subtitles | أعتقدت أنه كان مجرد جرذ لكنه كان أعظم جرذ طوال الوقت |
| Vielleicht war es Altersschwäche. Oder eine Ratte hat ihn erwischt. | Open Subtitles | ربما مات بسبب كبر سنّه، أو ربما قتله جرذ.. |
| Nein, aber einen Pool in meinem Apartment-Komplex. Da war mal eine Ratte drin, aber jetzt nicht mehr. | Open Subtitles | لا ، لكن هناك بركة سباحة في عمارة الشقق ، ووجدنا جرذ بقاعه |
| Eine Rattete taucht an seinem ersten Abend hier auf. Ich befehle ihm, sie zu töten. | Open Subtitles | أي جرذ يَظْهرُ في ليلِ الولدَ الأولَ، آمرُه لقَتْله. |
| Die Früchte Ihres Schaffens, Rat? | Open Subtitles | هذا من صنيع عملك يا(جرذ)، ولكن من السهل أن تكون عاطفيا الآن |
| Also, ich würde ja lieber mit einer Ratte schlafen. | Open Subtitles | قد أفضّل ممراسة الجنس مع جرذ بكلّ معنى الكلمة |
| Du erinnerst mich an ein Murmeltier, das sich nicht entscheiden konnte. | Open Subtitles | كنت أذكر لي من جرذ الأرض التي لا يمكن أن تشكل رأيها. |
| Ich denke, er ist eine Ratte. Los, von Bord mit ihm. - Ja. | Open Subtitles | أقول بأنّه جرذ ونحن إرمه خارج السفينة مثل الجرذ. |
| Das einzige, was ich mehr hasse als eine Ratte, ist eine Ratte mit schlechten Informationen. | Open Subtitles | الشيء الذي أكرهه أكثر من الجرذ هو جرذ و معه معلومات خاطئة |
| Das einzige, was ich mehr hasse als eine Ratte, ist eine Ratte mit schlechten Informationen. | Open Subtitles | الشيء الذي أكرهه أكثر من الجرذ هو جرذ و معه معلومات خاطئة |
| Jedenfalls, hielten sie eine Ratte in einem Käfig gefangen, und der Wissenschaftler führte Tests durch und entnahm ihr Blut und überwachte jeden Schritt, den sie machte. | Open Subtitles | على أي حال لقد حبسو جرذ في قفص والعلماء أستمروا في إجراء التجارب |
| eine Ratte, ein Skunk oder was kam ins Gehege. | Open Subtitles | جرذ و ظربان أو شيئاً ما دخلوا إلى الحظيرة |
| Sie würden nicht sagen, ich solle die Hunde zurückzupfeifen, bis die Hunde eine Ratte aufgespürt haben. | Open Subtitles | لا يمكن أن يطلبا مني التوقف وسحب كلابي، إلا إذا كانت الكلاب قد شمت رائحة جرذ |
| Sie haben sich in eine Ratte verwandelt als Sie in das Geschäft eingewilligt haben. | Open Subtitles | لقد تحولت الى جرذ عندما وافقت على صفقتنا |
| - Das war eine Ratte. - Dad, schau dir ihr Bein an. | Open Subtitles | أنتي فقط رأيتي جرذ - أبي , هلاَ نظرت إلى ساقها ؟ |
| Weißt du nicht, was passiert, wenn man wüsste dass wir eine Rattete in der Küche hatten? | Open Subtitles | تَعْرفُ ماذا تَحْدثُ إلينا إذا أي واحد عَرفَ كَانَ عِنْدَنا a جرذ في مطبخِنا. |
| Ich lasse eine Rattete in mein Haus Und sage: was mein ist ist dein | Open Subtitles | تَركتُ a جرذ إلى مكانِي ويُخبرُه الذي لي له! |
| Ich bin irre, wahnsinnig rede mit einer Rattete... | Open Subtitles | أَنا مجنونُ! في a ثلاجة تَتكلّمُ مع a جرذ حول الطبخ في a مطعم خبيرِ أطعمة. |
| Wir werden diese Stadt verändern. Machen Sie mich stolz, Rat. | Open Subtitles | سنغير من هذه البلدة، أتستطيع تحقيق ذلك يا(جرذ)؟ |
| Eine nette kleine Gefolgschaft haben Sie, Rat. | Open Subtitles | مرحبا يا(جرذ) وأرى أن لديك حاشية لطيفة |
| Sie dürfen mich nicht mit einer Ratte im Zimmer erwischen. | Open Subtitles | لا يجـب أن يقبـض علي مع جرذ حقيقي بسريري |
| Es gibt da Sensoren. Sollte da ein Murmeltier nisten, kriegen die's mit. | Open Subtitles | هناك مجسات ليزريه تراقب الارض اذا حفر جرذ عش لنفسه فانهم سيعرفون |
| Ein Teufel von einem Hamster mit Knopfaugen, dem winzigen Schwänzchen. | Open Subtitles | لقد كان مثل جرذ ملعون وله عيون صغيرة قليلا وذيل كبير متشعب |
| - Ich hab 'ne Ratte für dich. | Open Subtitles | -حصلت لك على جرذ . |
| So wie Menschen sich für intelligenter halten als Schweine,... ..werden sich Schweine für intelligenter halten als Ratten? | Open Subtitles | مثل الأنسان يعتبر نفسه أكثر ذكاء من الخنزير قد يكون الخنزير نفسه أكثر ذكاء من جرذ ؟ |