"جريح" - Traduction Arabe en Allemand

    • verletzt
        
    • verwundet
        
    • Verwundeten
        
    • Verwundete
        
    • verletzten
        
    • verwundeter
        
    • verletzter
        
    Sir, bei allem Respekt, er ist schwer verletzt. Er muß sofort in den OP. Tun Sie was nötig ist, damit er überlebt. Open Subtitles سيدي، مع إحترامي، انه جريح بشكل سيئ نحتاج لادخاله المستشفى الآن
    Du bist verletzt, du kannst nicht rennen, du kannst dich ja kaum bewegen. Open Subtitles أنت جريح , ولا تستطيع الجري وبالكاد تستطيع المشي
    Möglicherweise verwundet. Open Subtitles عليها شعار صقر محتمل أنه جريح تم الأبلاغ
    Einer ist verwundet, also müssen sie auf dem Weg anhalten. Open Subtitles احدهما جريح لذا فسيتوقفان على طول الطريق
    Hier pflegt ein Medizintechniker einen Verwundeten Soldaten auf einem Hubschrauberflug zurück zum Feldlazarett. TED هنا، يميل مختص طبي تجاه جندي جريح في هلوكوبتر راجعين الى مستشفى الميدان.
    Es gab bereits 11 Tote und 600 Verwundete. Open Subtitles الحركة وصلت الآن إلى 11 متوفي و 600 جريح
    Es ist schwer für mich, mich allein mit einem verletzten Tier zu streiten. Open Subtitles من الصعب عليّ التعامل مع حيوان جريح بمفردي
    Sieh dir Gibbs an. Seit jener Nacht knurrt er wie ein verwundeter Bär. Open Subtitles انظر إلى غيبز، إنه متذمر مثل دب جريح منذ تلك الليلة
    Ich kann euch helfen. Du bist einer von denen. Du bist verletzt und allein und du würdest alles sagen. Open Subtitles أنت أحدهم، جريح ووحيد وعلى استعداد لقول أيّ شيء ينجيك.
    Es ist mir egal, ob Sie verletzt sind, ich will jetzt das Geld haben. Open Subtitles نعم أنا لا أهتم إنك جريح أم لا
    - Er ist verletzt. - Ich brauche nur frische Luft. Open Subtitles ألا ترى أنه جريح - أنا بخير أريد التنفس -
    - Und du bist offensichtlich verletzt. - Nein, wir müssen verschwinden. Open Subtitles وأنت جريح بالتأكيد لا يجب أن نذهب
    Pierre, du bist verletzt. Sprich zu mir, sprich zu mir. Open Subtitles بيير انت جريح كلمني، كلمني.
    Du hast dich verletzt. Das ist gar nichts. Open Subtitles . أنت جريح - . هذا لا شئ ، في الواقع -
    Unten wurde ein Krankenwagen gestohlen. Der Dieb ist verwundet. Open Subtitles ـ أفحصه ـ سرقت سيارة الأسعاف من قبل جريح
    Ich, ein freier Mensch, ein Mensch ohne Leidenschaft, bin verwundet wie ein Tier. Open Subtitles رجل غير عاطفي أنا جريح جريح كالحيوان
    Ich bin verwundet, das Team ist tot. Open Subtitles جريح وكل طاقم التصوير قد لقوا حتفهم
    Einmal brachten sie einen schwer Verwundeten Piloten herein. Open Subtitles ذات ليلة، جَلبوا طيار جريح بشكل سيئ في غارة.
    Evakuieren mit einem Verwundeten zur zweiten Abholstelle. Open Subtitles أحمل جريح واحد. الإستخراج في موقع جديد من منطقة الملتقى الثانويّة, حوّل.
    Die Fantasie vom Verwundeten Soldaten... bedeutet, dass wir Momente davon entfernt sind, es richtig zu machen? Open Subtitles الجندي الخيالي جريح يعني نحن على بعد لحظات من فعل ذلك ، أليس كذلك؟
    Die Gesamtzahl belief sich auf 16 Tote und 33 Verwundete. Alle an einem tragischen Nachmittag. Open Subtitles حتى اصبح العدد 16 قتيل و33 جريح في يوم مأسـاوي
    Weißt du, ich habe keine Angst zu sterben, aber einen verletzten Mann zu töten, das ist erbärmlich, selbst für dich. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست خائفا من الموت لكن القتل رجل جريح وهذا لعبة قذرة حتى بالنسبة لك
    Ein verwundeter Soldat lag in der Mitte der Kreuzung - wir konnten ihn nicht erreichen. Open Subtitles جندي جريح كان ممدّا عند التقاطع لكن لم نتمكّن من الوصول إليه
    Ich bin ein verletzter Mann. Bleib locker. Open Subtitles أنا رجل جريح, على رسلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus