"جزءاً منها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Teil davon
        
    • ein Teil von ihr
        
    Du hasst dieses Baby nicht. Du willst ein Teil davon sein. Open Subtitles لستَ مستاءً من الطفلة، بل تريدُ أن تكونَ جزءاً منها
    Wenn nicht, dann wird er sein Ohr wirklich vermissen, denn es sieht so als, als tropft ein Teil davon von der Uhr. Open Subtitles إذا لم يرحل فسيفتقد أذنه بالفعل لأنَّ جزءاً منها مُعلَّقٌ على الساعة
    Und Sie sollen ein Teil davon sein. Ein Teil von mir. Open Subtitles وأريدكِ أن تكوني جزءاً منها جزءاً مني ..
    Du hast keine Ahnung, wie viel mir diese Familie bedeutet ... wie sehr ich gerne ein Teil von ihr wäre, aber ... Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عما تعنيه هذه العائلة بالنسبة لي لطالما تمنيت أن أكون جزءاً منها لكني لست كذلك
    Und obwohl ich ihr nie etwas versprach, glaube ich, ein Teil von ihr wollte, dass ich bleibe. Open Subtitles و بالرغم من أنني لم أعطي أي وعود, أظن أن جزءاً منها تمنى أن أبقى.
    Nur weil ich dir eine Geschichte aus meinem Leben erzähle, heißt das nicht, dass du ein Teil davon werden sollst. Open Subtitles ليس لأننى أخبرتك قصتى فهذا لا يدعوك لتكون جزءاً منها
    Er weiß, dass wenn diese Drohung passieren wird, und Katholiken Leben verlieren werden, wird es der Anfang eines blutigen Kampfes sein, seine Leute wollen keinen Teil davon. Open Subtitles يعلم أنه لو نفّذ هذا التهديد ومات الكثير من الكاثوليكيين ستكون بداية معركة دامية جماعته لاتريد أن تكون جزءاً منها
    Sieh mal, was ich versuche zu sagen ist, selbst wenn du nicht alles über mein Leben wusstest, in diesem vergangenen Jahr, bedeutet es nicht, dass du kein Teil davon warst. Open Subtitles ما أقصد قوله هو حتى برغم أنك لم تعلمي كل شيء عن حياتي العام الماضي فهذا لا يعني أنك لم يكوني جزءاً منها
    Es ist ein krankes Spiel, und ich will nicht Teil davon sein. Open Subtitles وبدائيّ. إنّها لعبةٌ مريضة، ولستُ أودّ أن أكون جزءاً منها.
    Lindsey sagt, du musst an den größten aller Tage glauben, um ein Teil davon zu sein. Open Subtitles ليندسي تقول بأننا يجب أن نثق بوجود اليوم العظيم حتى نصبح جزءاً منها
    Und wir wollen, dass du ein Teil davon wirst. Open Subtitles و نريدك أن تكون جزءاً منها
    Das ist vielleicht ein Teil davon. Open Subtitles قد يكون هذا جزءاً منها
    Einen Teil davon. Open Subtitles وجدت جزءاً منها.
    Aber einen Teil davon. Open Subtitles ولكن جزءاً منها
    - Zumindest einen Teil davon. Open Subtitles -أعتقد هكذا موّل جزءاً منها
    Schau mal, Red, nach Delhi hätte ich alles für dich getan, aber die Wahrheit ist, du wirst nur mit viel Glück von dieser Bohrinsel runterkommen und was immer auch dein Plan ist, ich bin kein Teil davon. Open Subtitles إسمع ، (ريدينغتون) ، أنت تعلم أنه بعد (دلهي) قد أفعل أي شيء من أجلك و لكن الحقيقة الواقعة أنك ستحتاج إلى الكثير من الحظ لتخرج من هذه الغرفة و مهما كانت خطتك لن أكون جزءاً منها
    Die Blumen müssen ein Teil von ihr werden, bevor sie wirksam sein können. Open Subtitles لا بد أن تصبح الأزهار جزءاً منها... قبل أن تصبح فعّالة
    Ich schätze, es soll ein Teil von ihr sein. Open Subtitles أظن أنه من المفترض أن تكون جزءاً منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus