"جسدها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Körper
        
    • Leiche
        
    • Körpers
        
    • ihrem Kreislauf
        
    • ihrer
        
    • ihr System
        
    Dass in ihrem Körper kein Beweis aufzufinden war, heißt nicht, dass sie nicht vergewaltigt wurde? Open Subtitles عدم وجود اية ادلة في جسدها الا يَعْني ذلك بانها لَمْ تُغتَصبْ، أليس كذلك؟
    an ihrem 21. Geburtstag aus ihrem Körper ausgeschieden wird, bevor wir Sex haben können. Open Subtitles حارس الجنس من جسدها ويوم ميلادها الواحد وعشرون قبل أن نستطيع ممارسة الجنس
    Warte, warte. Nein. Komm ja nicht mit ihrem Körper in Berührung. Open Subtitles انتظر ، انتظر ، لا لا تجعل جسدك يلمس جسدها
    - Ihre Leiche im Teich am dreizehnten Loch in Washington Hills abwerfen? Open Subtitles القاء جسدها في بركة في الحفرة رقم 13 في واشنطن هيلز؟
    Es verankert sich selbst im Sand indem es einen Ballon am Ende seines Körpers aufbläst. TED وهي توثق نفسها في ارض المحيط عن طريق نفخ بالون هواء في مؤخرة جسدها
    Sie fanden Heroin in ihrem Kreislauf, Ray. Open Subtitles راي لقد وجدوا الهروين في جسدها
    Sie können ihr jetzt Blut geben, ihr Körper sollte es annehmen. Open Subtitles يمكنك أن تعطيها دمك الآن جسدها يفترض أن يقبل به
    Es war... ihr Ringfinger, aber wir fanden nie einen Ring an ihrem Körper oder am Tatort. Open Subtitles لقد كان هناك خاتم بإصبعها، لكننا لم نعثر علي الخاتم قط، مع جسدها بموقع الجريمة.
    Ihr Körper kämpfte gegen die Eindringlinge und sie bekam keinerlei Hilfe. Open Subtitles جسدها كان يقاوم محتل أجنبي ولم تكن تحصل على مساعدة
    Sie stechen irgendwo in ihren Körper und die Spermien wandern einfach durch ihre Hämolymphe zu ihren Eierstöcken. TED هم يطعنونها في اي مكان في جسدها, والحيوان المنوي بكل بساطة يهاجر خلال اوعيتها الدموية إلى المبايض
    Katie wurde vergewaltigt und ihr lebloser Körper ist drei Tage später im Wald gefunden worden, nach ihrem Verschwinden. TED تم اغتصاب كاتي وتم العثور على جسدها المتوفي في الغابة بعد ثلاث أيام، بعد اختفائها.
    Der Druck, der auf ihren Körper wirkt, kann mit Kraft geteilt durch die Fläche deiner Arme, die sie berührt, berechnet werden. TED الضغط الذي طبق على جسدها يمكن ان يحسب بالقوة مقسمة على مساحة سطح ايديك التي احتكت بها
    Egal, ob deine Arme stark genug sind, um ihren Körper aufzufangen, ohne dass du dir die Knochen brichst, TED لا يهم ان كانت ذراعيك تمتلكان قوة لالتقاط جسدها من دون ان تكسر عظامك
    Der Krebs ergriff schnell Besitz von ihrem Körper und Geist und 6 Monate später starb sie. TED سرعان ما سيطر على عقلها و جسدها و وافتها المنية بعد ستة أشهر.
    Während sie ihre Arme näher zum Körper bringt, sinkt ihre Rotationsträgheit. TED لذا عندما تجلب ساعديها أقرب إلى جسدها فإن قصور دورانها يتقلص.
    Wie andere Schalentiere häutet er sich, während er wächst, was seinen weichen Körper verwundbar macht. TED كغيرها من القشريات، فإنها تنسلخ أثناء نموها، مما يجعل جسدها الناعم عرضة للهجوم.
    Er kämpfte sich durch die Falle und trug ihre Leiche in ein Geheimversteck. Open Subtitles و قد حاربهم و عبر الفخ. و حمل جسدها لمكان سرى.
    Sie behaupten hier, es sei Zufall, dass jemand ausgerechnet in derselben Nacht, in der Sie gegen Jessica King gewalttätig wurden, deren Leiche in lhren Teich legte? Open Subtitles أنت تقول أن الامر مجرد صدفه أنك فى الليله نفسها التى تؤذي جيسيكا كينج جسديا شخص آخر يضع جسدها فى بِركتك
    Und dieser Dämon hier, Libris, schlug ihr deshalb den Kopf ab und ließ ihre Leiche hinter die Bibliothek liegen. Open Subtitles وهذا العفريت هنا واسمه، ليبريس ولقد قام بقطع رأسِها وفصله عن جسدها الذي يقع خلف المكتبة بسبب فرضيَّتُها
    Hier gestaltet sich das Gewebe ihres Körpers um. Das Pigment in ihren Augen entwickelt sich langsam. TED ثم ينتظم النسيج في جسدها من جديد ويتطور الصبغ ببطء في عينيها
    Es hat ganz den Anschein, als wäre das Eisenkraut nun offiziell aus ihrem Kreislauf verschwunden. Open Subtitles أجل. يبدو أنّ "الفيرفين" غادر جسدها رسميًّا.
    Und ihrer schönen, unbefleckten Hülle entsprießen Veilchen. Open Subtitles ومن جسدها غير الملوث ستنبت ازهار البنفسج
    ihr System behält nicht die notwendigen Nährstoffe zurück. Open Subtitles لا يحتفظ جسدها بالعناصر الغذائيّة الضروريّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus