Aber da ich es nicht weiß, kann es gut sein, dass du mich geschwängert hast. | Open Subtitles | ،وبجانب انني لا أعلم ، فأنت لم تفسد الأمر فقط بمضاجعتي وربما جعلي أحمل |
Du hast dich verurteilt gefühlt und willst dich rächen, indem du mich unsicher machst. | Open Subtitles | شعرتي بإنتقادي لك، ولأجل الإنتقام، تحاولين جعلي أشعر بعدم الأمان بشأن زواجي. |
Oh, ich bin nur hier um dir zu danken, dafür das du mich 10 Million Euro reicher gemacht hast. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأشكرك على جعلي أغنى بعشرة ملايين يورو |
* They tried to make me go to rehab * | Open Subtitles | حاولوا جعلي أذهب * * لمركز إعادة تأهيل |
* They tried to make me go to rehab * | Open Subtitles | حاولوا جعلي أذهب * * لمركز إعادة تأهيل |
Du hast nicht vor, mich zur Arbeit gehen zu lassen, oder? | Open Subtitles | ليس لديك اي نية في جعلي اذهب للعمل، اليس كذلك؟ |
Das ich mich schlecht fühle, weil er im Gefängnis ist, schätze ich. | Open Subtitles | أراد جعلي أستاء لوجوده بالسجن على ما أعتقد |
Auch wenn sie sagen, ich soll gehen, kann man mich nicht zwingen. | Open Subtitles | فقط بإخباري للرحيل هم لا يستطيعون جعلي ارحل |
Weil der nächste Schritt von "toll" "ernsthaft" ist, und du damit nicht umgehen kannst, also willst du mich damit auf eine Armlänge von dir fern halten. | Open Subtitles | لأنّ الخطوة التي تتبع حسناً هي الجديّة ولا يمكنكَ القيام بهذا لذا تحاول جعلي على مبعدة بكلّ هذا الهراء |
Ich könnte dir saueres geben, weil du mich elf Jahre hast warten lassen, aber stattdessen danke ich dir, dass ich nicht noch elf Jahre warten musste. | Open Subtitles | أستطيع ان أؤنبك بشأن جعلي أنتظر 11 عاما لكن عوضا عن ذلك سوف أقوم بشكرك لعدم جعلي أنتظر 11 عاما أخرى |
Und weißt du, was du immer zu mir gesagt hast, wenn du mich aufbauen wolltest, weil ich traurig war? | Open Subtitles | و كل مرة كنت أسقط كنت تريدين جعلي أفضل أتعرفين مادا كنت تقولين لي ؟ |
Mein Sohn wurde angeschossen und ich habe weitere Schüsse gehört und ich weiß nicht was hier passiert, aber kannst du mich bitte meinen Sohn sehen lassen? | Open Subtitles | إبني إصيب ، وسمعت إطلاق نار ولا أعرف ماذا يحدث ، لكن هل يمكنك رجاء جعلي أرى أبني ؟ |
Weißt du noch als dich mal reingelegt habe, damit du mich schwängerst und das unsere Ehe retten sollte? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما حاولت ان اخدعك ؟ في جعلي حامل لحماية زواجنا ؟ |
Vergessen Sie die falschen Erinnerungen nicht, mich denken zu lassen, ich sei irre. | Open Subtitles | و لا تنسي زراعة الذكريات الزائفة و جعلي أعتقد بأني فقدت صوابي |
Du bringst es nicht fertig, dass ich mich noch schlechter fühle, als ohnehin schon. | Open Subtitles | لا تستطيعين جعلي أشعر أسوأ ممّا أنا عليه الآن |
Doch, tun Sie das besser, denn wenn es um meine Kinder geht... kann selbst Helena Peabody mich nicht zum Schweigen bringen. | Open Subtitles | بل افعلي لأنه حين تتعلق الأمور بأطفالي حتى " هيلينا بيبودي " لا تستطيع جعلي أتدحرج وألعب دور الميتة |
Du hast versucht mich schlecht zu machen, weil du Liam immer noch magst. | Open Subtitles | لقد كنتي تحاولين جعلي أبدو سيئة لأنك لازلت معجبة بليام |