Bis jetzt haben die Fremden nur Stress und Ärger in unser Paradies gebracht! | Open Subtitles | وحقيقة الأمر أنهم قادمون جدد جلبوا المتاعب إلى جنتنا، هذه هي الحقيقة |
Das erklärt, wie sie von schrecklichen Herrschern hierher gebracht wurden. | Open Subtitles | يقول بأنهم جلبوا هنا من كوكب بعيد من قبل الحكام الشريرين |
Als die Architekten kamen, brachten sie uns diese Dinger, und ihr habt bestimmt schon solche Dinger gesehen, wie dieses. | TED | حينما جاء المعماريون، جلبوا لنا هذه الأشياء، وعلى الأرجح أنكم رأيتم شيئاً كهذا. |
Erst brachten sie mir Blumen und Juwelen. | Open Subtitles | جلبوا لي الجواهر والأزهار في بداية الأمر |
Wenn sie hier mit uns kämpfen wollen, haben wir den Heimvorteil. | Open Subtitles | , إن جلبوا القتال إلينا فتكون لدينا فائدة الميدان |
Wenn sie hier mit uns kämpfen wollen, haben wir den Heimvorteil. | Open Subtitles | إن جلبوا المعركةَ علينا، فلنا أفضليّةُ الميدان. |
! Die haben die Pest hier reingebracht? | Open Subtitles | الطاعون ، لقد جلبوا الطاعون الى هنا اخرجوه من هنا |
Es sind eben diese Menschen, die das alles über uns gebracht haben. | Open Subtitles | انهم هؤلاء الناس الذين جلبوا هذا الأمرعلينا |
Der Koffer wurde gebracht, aber er ist kaputt. | Open Subtitles | لقد جلبوا الحقيقة من المطار, ولكن قفلها .مكسور |
Viele Lords haben sowohl Frauen als auch Töchter gebracht, nun werden wir zwei extra Tische brauchen. | Open Subtitles | الكثير من النبلاء قد جلبوا معهم زوجاتهم وبناتهم لهذا نحن بحاجه لطاولات اضافيه |
Unsere Eltern haben sich selbst den Tod gebracht, und wir litten darunter. | Open Subtitles | آبائنا جلبوا الموت لأنفسهم وقد عانينا من هذا |
Sie, äh, haben seine Augen mit einem abgebrochenen Dominostein ausgekratzt, und als sie damit fertig waren, brachten sie mir eine Schachtel... mit seinem... | Open Subtitles | مزقوا عينه بحجر دمينو مكسور و عندما انتهوا جلبوا لي ... صندوق يحتوي على |
Gestern brachten sie Jakob Levi, den deutsch-jüdischen Freund, der bis zum Ende bei mir war. | Open Subtitles | أمس جلبوا (يعقوب ليفي)... الصديق الألماني الذي كان بمحطة الاخيرة للقطار... |
Die haben inzwischen zwei weitere angeschleppt. | Open Subtitles | بسبب أنهم جلبوا أثنين أضافيين من ساعة مضت |
Die haben sogar eine Schaufel mitgebracht. | Open Subtitles | لقد جلبوا مجرفة حتى |