Ich meine, es ist keine große Sache. Ich komme darüber hinweg. Ich möchte, dass wir Freunde sind. | Open Subtitles | أعني ، ليس أمراً جللاً ، سأتخطّى ذلك أريد أن نكون أصدقاء |
Ich darf doch wohl Freunde zu Besuch haben, das ist doch keine große Sache. | Open Subtitles | يُسمح لي بإحضار أصدقائي. ليس أمراً جللاً. |
Weihnachten war bei mir zu Hause wirklich eine große Sache, als ich aufwuchs. | Open Subtitles | كانت أعياد الميلاد حدثاً جللاً في بيتي أثناء طفولتي. |
Vorwarnung: Ich werde auf die Rechte gehen. Bitte mach keine große Sache daraus. | Open Subtitles | لإخطاركِ فقط، سأقصد الأيمن هذه المرة لا تجعليه أمرًا جللاً. |
Und die letzten Tage habe ich damit verbracht, alle, die sich sorgten, davon zu überzeugen, dass es keine große Sache war. | Open Subtitles | وقضيت البضعة أيام الماضية أحاول إقناع جميع من يهتم لأمري أنه لم يكُن أمراً جللاً |
Wir haben das alle hinter uns. Keine große Sache. | Open Subtitles | جميعنا أصبنا بذالك ليس خطباً جللاً |
Das ist keine große Sache. Hatte mein Dad auch. | Open Subtitles | ليس أمراً جللاً فقد إستبدل أبي واحداً |
"Ich bestehle Menschen". Wie "Ich verkaufe Schuhe", als wenn es keine große Sache wäre. | Open Subtitles | "أنا أسرق من الناس" مثل "أنا أبيع الأحذية" كأنّه ليس أمراً جللاً |
Keine große Sache. | Open Subtitles | إنهُ ليس أمراً جللاً |
Es ist keine große Sache. | Open Subtitles | إنّه ليس أمراً جللاً. |
Ja, keine große Sache. | Open Subtitles | أجل، إنّه ليس أمراً جللاً. |
Und die sagten mir, es wäre keine große Sache, die haben sich da beide nichts geschenkt. | Open Subtitles | و أخبروني ان ذلك ليس امراً جللاً وأن اثنين اشبه بواحد ! |
Es ist wirklich keine große Sache. | Open Subtitles | إنه ليس خطباً جللاً |
Keine große Sache. | Open Subtitles | ليس أمراً جللاً. |
Es ist keine große Sache, Castiel. | Open Subtitles | ليس أمراً جللاً يا (كاستيل). |