Ich kann den Papierkram machen. Das ist alles, was ich kann. | Open Subtitles | يمكنني أن أرتّب الأوراق هذا جلّ ما يمكنني القيام به |
Alles, was ihr Anwälte aber je tut, ist, die Dinge zu komplizieren. | Open Subtitles | جلّ ما تفعلونه أيها المحامون هو تعقيد الحالات غير المعقدة |
Du weißt, alles, was du tun musstest, war mir zu vertrauen. | Open Subtitles | -تعلم، جلّ ما كان عليك القيام به هو الثقة بي |
Alles, was du tun musst, ist zurückzugehen, dich zu entschuldigen, und ihm zu sagen, dass du dabei bleibst. Noch ein paar Tage umsonst. | Open Subtitles | جلّ ما عليك فعله هو العودة والاعتذار، أخبره بأنّك ستمكث لبضعة أيّام مجّاناً |
Alles was ich gesehen habe war sein Messer in meinem Gesicht, ungefähr so groß. | Open Subtitles | جلّ ما رأيته هو ذلك السكين المصوب إلى وجهي بهذا الحجم |
Ich war dabei etwas aus meinem Leben zu machen, und Alles was ihn interessierte war sie! | Open Subtitles | كنتُ أحاول أن أصنع شيئاً بحياتي، وكانت هي جلّ ما كان يهتمّ به |
Alles was er wollte, ist beachtet zu werden. Das ist es als er die Hitze des Trockners auf seiner Haut spürte. | Open Subtitles | وأنّ جلّ ما كان يرغب به هو أن يُلاحظ عندها شعر بحرارة المجفف على جلده |
Alles was ich wollte war einen Morgenespresso neben einem friedlichen, plätschernden Brunnen zu trinken. | Open Subtitles | جلّ ما أردتُه هو ارتشاف قهوة الصباح بالقرب من نافورة مياه هادئة |
Viel Zeit, um noch abzufahren, das ist alles, was ich sage. | Open Subtitles | هناك المتّسع من الوقت لقضاه سويّةً، هذا جلّ ما أقوله. نعم. |
Viel Zeit, um noch abzufahren, das ist alles, was ich sage. | Open Subtitles | هناك المتّسع من الوقت لقضاه سويّةً، هذا جلّ ما أقوله. نعم. |
Alles, was es weiß, ist, dass ich es war, die es vom Schmerz befreit hat. | Open Subtitles | جلّ ما تعرفه تلك الطفلة، هو أنّها عندما كانت تعاني، جعلتُها تتحسّن. |
Nun ja, das ist möglich, aber das ist auch alles, was du momentan hast. | Open Subtitles | مجرّد تحاليل لكن هذا جلّ ما لدينا حالياً |
Alles, was du getan hast, war nur für dich selbst. | Open Subtitles | جلّ ما قمتِ به كان لخدمة مصالحكِ الذاتيّة. |
Alles was sie sagte war, dass er ein Märchenprinz wäre. | Open Subtitles | جلّ ما قالته أنّه الحكاية الخرافيّة لكلّ شخص. |
- Dann ist Alles was wir haben der Nachbar? - Das reicht nicht. | Open Subtitles | إذن جلّ ما لدينا هُو تحديد الجار له فحسب، ذلك ليس كافياً لبناء قضيّتنا. |
Alles was er meint ist, dass wir uns das ansehen würden, wenn es sich um jemand anderes handeln würde. | Open Subtitles | جلّ ما يقوله هُو أنّه لو كان شخصاً آخر فإننا سنُحقق بأمره. |
Alles was Sie brauchen ist eine Fabrik und Sie starten Ihre eigenen Kampfdrohnen innerhalb von sechs Monaten. | Open Subtitles | جلّ ما ستحتاجانه هُو مصنع وستُطلقان طائراتكم القتاليّة بدون طيّار في غضون ستة أشهر. |
Sie haben Spezialisten aus D.C. gesandt, welche ihn jetzt gerade verhören. Das ist alles, was ich weiß. | Open Subtitles | لقد أرسلوا متخصصين من العاصمة وهم يحققون معه الآن، هذا جلّ ما أعرفه. |
Ihr lasst mich aus dem Ruhestand zurückkommen, nur um eure wettenden Hintern zu retten. Alles, was ich brauche sind 100 Mäuse. | Open Subtitles | تجعلونني أخرج من تقاعدي، فقط لأنقذ مشاكلكم بالمُراهنة، الآن جلّ ما أحتاجه هو 100 دولار. |
Alles, was der Täter tun müsste, ist ihr Verhalten studieren und herausfinden, wann sie am anfälligsten für eine Entführung waren. | Open Subtitles | جلّ ما يحتاجه الهدف للقيام به هو تتبع سلوكهم ومعرفة متى يكون أنسب وقت للقيام بالأختطاف |