ich habe die letzten 50 Gate Adressen gesammelt. Das könnte uns helfen. | Open Subtitles | لذا جمعت آخر خمسين أو باقي عناوين البوابة التي تم استخدامها |
Hat Fotos von mir gesammelt, wie Mütter das so machen. | TED | كانت قد جمعت صوراً لي، كما تفعل جميع الأمهات. |
Das meiste habe ich über viele Jahre hinweg gesammelt - mein Gainsborough, Ming-Vasen. | Open Subtitles | جمعت هذه الأشياء على مدار السنين زهريات منج الثمينة |
Jahrelang habe ich seine Artefakte gesammelt, der Sache selbst wegen. | Open Subtitles | لسنوات، جمعت مصنوعاته اليدوية. كما لو أنّ تلك كانت النقطة. |
Ich setzte zerstückelte, flüchtige Bilder zusammen, analysierte jeden Anhaltspunkt bewusst, suchte nach etwas Logik in meinem zerbröckelnden Kaleidoskop, bis ich überhaupt nichts mehr sah. | TED | جمعت صورا مبعثرة ، صورا عابرة، حللت الدلائل بوعي بحثت عن بعض المنطق في مشهدي المتداعي حتى لم أعد أرى شيئا أبداً. |
Ich hole mir eine Zange und einige Kleiderbügel und ich fasse sie in einer Art Seilweg zusammen. | TED | وأحضرت كماشتين وبضع من الشماعات ومن ثم جمعت هذه الحبال الملفوفة حتى شكلت طريقا حبليا |
- Hexerei! Ich sammelte die Kräuter bei Vollmond. | Open Subtitles | ولقد جمعت هذه النبتة بنفسي في ليلة القمر التمام |
Die Sekretärin meines Anwalts hat das zusammengestellt, für mein Image bei der Scheidung. | Open Subtitles | سكرتيرة المحامي الخاص بي جمعت هذه من أجل صورتي في محاكمة الطلاق. |
Konnte mich gerade über Wasser halten. | Open Subtitles | جمعت مالاً بالكاد يكفى للمعيشة |
Es ist ein gemeinnütziger Verein, der in etwa 20 Millionen US-Dollar gesammelt hat, | TED | إنها مؤسسة غير ربحية. جمعت حوالي 20 مليون دولار من الدعم |
Wurde in Ihrer Familie immer gesammelt? | Open Subtitles | حسنا أخبرني يا جيم هل جمعت عائلتك دوما الأسلحة ؟ |
Von so vielen Meteoritenopfern habe ich Profile erstellt. | Open Subtitles | إنه عدد المصابين بالنيزك الذي جمعت معلومات عنهم منذ الصف الـ9. |
In Erwartung deren Ankunft habe ich ein paar Beweise eingetütet. | Open Subtitles | أثناء انتظار وصولهم كنت قد جمعت بعض الأدلة |
Nach dem Fluch mit sieben Ehen, habe ich 32 Enkel angehäuft. | Open Subtitles | وعلى مدار سبعة زيجات، أنا جمعت حوالي 32 من أولاد الزوجات. |
Also begann ich zu schreiben und schrieb und schrieb, und am Ende hatte ich 72 verschiedene Punkte zusammen. | TED | فبدأت أكتب و أكتب و أكتب، وفي النهاية، جمعت 72 معلومة. |
Ich brachte rund 90 junge somalische Führungskräfte zusammen. | TED | لقد جمعت قرابة 90 رجل أعمال شابّ صوماليّ. |
Drückt man Schnee zu einem Schneeball zusammen, wird er ziemlich klein, hart und dicht. | TED | إن جمعت حفنة منها لصنع كرة ثلجية، تصبح أصغر و أصلب و أكثر كثافة. |
Ich sammelte Knochen aus den Beinhäusern und rührte mit ungeweihten Fingern an den ungeheuren Geheimnissen des menschlichen Skeletts. | Open Subtitles | جمعت العظام من قبور الموتى وإنزعجت للمسي الأصابع الدنسة الأسرار الهائلة للهيكل البشري |
Als Kind hab ich diese Band zusammengestellt. | Open Subtitles | حين كنت طفلة. أنا التي جمعت هذه الفرقة الصغيرة. |
ich habe alle Termine für die Einhaltung - aller Vorschriften aufgelistet. | Open Subtitles | وأيضًا جمعت جدول شامل ليوفي بالقوانين الفيدرالية وقوانين الولاية والمقاطعة |
Konnte mich gerade über Wasser halten. | Open Subtitles | جمعت مالاً بالكاد يكفى للمعيشة |