"جميعاً لدينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben alle
        
    • alle haben
        
    Wir haben alle FOXO Gene, aber wir haben nicht exakt die gleiche Form von FOXO Genen. TED جميعنا لدينا جينات فوكسو لكن لسنا جميعاً لدينا ذات الشكل من جين فوكسو
    Wir haben alle Männerprobleme, stimmt's? Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً لدينا مشاكل مع الشبان ، أليس كذلك ؟
    Ich hoffe, wir haben alle dieselbe Antwort auf die Frage. Open Subtitles وأنا آمل أننا جميعاً لدينا نفس الأجابة لذلك السؤال
    Doch, hast du. alle haben Probleme. Open Subtitles بلى لديك ، نحن جميعاً لدينا مشاكل انت تساعدني
    Der Punkt ist, wir alle haben so jemanden in der Verwandtschaft, aber wir können uns nicht in deren Verrücktheiten reinziehen lassen. Open Subtitles المهم هو أننا جميعاً لدينا ذلك القاسمٌ المشترك لكن لا يمكنك أن تقع في حمقهم
    Das reicht. Sie beide. Wir alle haben Aufgaben zu erledigen. Open Subtitles يكفي، كلاكما نحن جميعاً لدينا أعمال نقوم بها
    Wir haben alle unsere Macken. Deine sind Mami-Probleme. Open Subtitles جميعاً لدينا مشاكلُنا لديك متطلبات أمومية
    Wir haben alle schon mal gestritten in der Familie, aber es ist selten, dass deswegen die Polizei geholt werden muss. Open Subtitles جميعاً لدينا خلافات في عائلاتنا لكنه من النادر ان نتصل بالشرطة من السيء جداً قومهم
    Du macht dir Sorgen um deine Kinder, aber wir haben alle Familie. Open Subtitles أذا كنتِ قلقة على أطفالك ... جميعاً لدينا اسرة.
    Wir haben alle unterschiedliche Talente. Open Subtitles نحن جميعاً لدينا مواهب مختلفة.
    Sieh mal, wir haben alle unsere Rolle zu spielen. Open Subtitles أُنظري، نحن جميعاً لدينا دور لنلعبه
    Ja, wir haben alle zu viel Sachen. Open Subtitles نعم. جميعاً لدينا الكثير من الأشياء
    - Wir haben alle mal einen schlechten Tag. Open Subtitles جميعاً لدينا ايام سيئة
    Wir haben alle Geschichten, auf die wir stolz sind. Open Subtitles نحن جميعاً لدينا قصص نفخر بها
    Wir haben alle traurige Geschichten. Open Subtitles نحن جميعاً لدينا قصص حزينة
    Wir alle haben genetische Anomalien. Open Subtitles نحن جميعاً لدينا شذوذ وراثي قد تكون وحمة دائمة،
    Wir alle haben irgendeine Macke. Open Subtitles بالتأكيد بداخلك نحن جميعاً لدينا أشياء
    In dem Film ging es um etwas Allgemeingültiges, um diese zweite Natur, die wir alle haben, das geheime Ich, das zu wirklich wundervollen und schrecklichen Dingen fähig ist. Open Subtitles الفلم قال شيئا صحيحا عنّا جميعا أننا جميعاً لدينا تلك ... الطبيعة الأُخرى تلك ...
    - Wir alle haben Pflichten. Selbst Arthur. Open Subtitles - نحن جميعاً لدينا واجبات حتى أرثر
    Wir alle haben viel zu besprechen mit Ned Stark. Open Subtitles نحن جميعاً لدينا الكثير كَي نُناقشه مع (نيد ستارك).
    Nun, wir alle haben unsere Geschichte. Open Subtitles نحن جميعاً لدينا قصص ... و لكِن قصتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus