"جنة عدن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Garten Eden
        
    • Paradies
        
    • Eden Paradise
        
    Eines Tages bemerken Adam und Eva im Garten Eden, dass sie nackt sind. TED في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة.
    Es gibt eine zweite Datenschutz-Interpretation der Geschichte aus dem Garten Eden, die nichts damit zu tun hat, dass Adam und Eva sich nackt fühlen und schämen. TED هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج.
    Es geht über den Garten Eden und die biblische Geschichte des Sündenfalls, in der Sex, wie wir ihn kennen, und Tod und Schuld gleichzeitig in die Welt kommen. TED إنها عن جنة عدن والسقوط وقصة الكتاب المقدس عن هذا السقوط، بأي جنس كما نعرفها والموت والذنب أتوا للعالم في نفس الوقت
    Wir sitzen hier im Paradies und können nicht aufhören zu streiten. Open Subtitles ها نحن ذا, نحن في "جنة عدن" ولا نستطيع الكفّ عن الشجار
    Ich lasse dich nicht aus dem Paradies wegfahren. Open Subtitles لن أدعك تخرج من جنة عدن
    Hier im Eden Paradise Hotel haben sich die Teilnehmer der 1 68. Klimakonferenz eingefunden. Open Subtitles هنا في فندق جنة عدن نجد المشاركون في المؤتمر ال168 للتغير المناخي
    Es ist mir eine Ehre, Sie im Eden Paradise als Gäste begrüßen zu dürfen. Open Subtitles ارحب بكم هنا في فندق جنة عدن كضيوف في المؤتمر المناخي
    Obwohl sie in einen Garten Eden gesperrt waren, mit Feigen und allem möglichen anderen. TED حتي ولو تم سجنهم في جنة عدن مع التين وكل المميزات الأخري
    Einer der Biosphärianer nannte es einen „Garten Eden auf einem Flugzeugträger“. TED واحدة من "البيوسفاريين" كان يدعوه جنة عدن فوق حاملة طائرات.
    Und wie Satan im Garten Eden versteht John Alden, dass die Frauen die offene Tür sind, durch die das Böse kommt, um uns alle zu vergiften. Open Subtitles ومثل الشيطان في جنة عدن جون ألدن يدرك أن الامرأة هي المدخل الذي يدخله الشر لكي يقوم بتسميمنا جميعاً
    Und das bringt mich zurück zum Garten Eden. TED الأمر الذي يعيدني إلى جنة عدن.
    Vermarkter erzählen uns, Big Data und Soziale Medien seien nicht nur ein Profit-Paradies für sie, sondern auch ein Garten Eden für alle. TED مجدداً، يخبرنا المسوّقون أن البيانات الهائلة و شبكات التواصل الاجتماعي هي ليست فقط مصدر كبير للربح بالنسبة لهم، لكنها جنة عدن بالنسبة لبقيتنا.
    Augen auf, Schätzchen. Das hier ist der Garten Eden. Open Subtitles افتح عيونك يا عزيزي، هذه جنة عدن
    Er bringt uns dem Garten Eden näher. Open Subtitles انه الذي سيأخذنا قريبا إلى جنة عدن
    Niemand wird behaupten, dass die Chatsworth Siedlung der Garten Eden ist. Open Subtitles لا أحد يقول إن حي "تشاتسوورث"ً هو جنة "عدن"ً
    Vor Ihnen liegt ein zweiter Garten Eden. Open Subtitles الأرض التي تتجه إليها هي جنة عدن ثانية
    Es war, wie im Paradies aufzuwachsen. Open Subtitles كان مثل ينشأون في جنة عدن.
    Wissen Sie, es gab keine Mandarinen im Paradies. TED أتعرفون , لم يكن هناك تانجرين ( برتقال يوسفي ) في جنة عدن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus