Nicht für den Präsidenten und seine Repräsentanten, die in Gent verhandeln. | Open Subtitles | ولكنه سيعني شيئاً للرئيس وممثليه الذين سيسافرون للمفاوضات (في (جنت |
Woher konnte er nur wissen, dass diese in Gent stattfinden werden? | Open Subtitles | كيف عَلِم أنّها كانت تجري في مدينة "جنت"؟ (مدينة تقع في بلجيكا) |
Dafür dem Präsidenten und seinen Vertretern umso mehr, die zu den Verhandlungen nach Gent reisen. | Open Subtitles | ولكنّه سيكون ذي معنىً للرئيس ومُمثّليه الذين يُسافرون من أجل التفاوض في (جنت). |
Sie wurde wegen Unterlassung und Hochverrat für schuldig befunden... da sie jedoch wahnsinnig geworden ist, kann sie nicht hingerichtet werden. | Open Subtitles | لقد وجدت مذنبة لتسترها وخيانتها ولكن, منذ أن جنت فلا يمكن تنفيذ حكم الإعدام بحقها |
Sie glaubt wahrscheinlich, dass sie verrückt wird. | Open Subtitles | إنها فالغالب ظنت أنها قد جنت. |
Woher wusste er, dass sie in Gent stattfinden? | Open Subtitles | كيف عرف أنها ستٌقام في (جنت)؟ |
Ist das ganze Schiff wahnsinnig geworden? | Open Subtitles | هل السفينه بأكملها جنت ؟ |
Das Mädchen ist wahnsinnig. | Open Subtitles | الفتاه جنت |
Oder wird Gott ihr vergeben, weil sie verrückt geworden ist? | Open Subtitles | أم أن الرب غفر لها لأنها جنت |
Ist sie verrückt? | Open Subtitles | هل جنت ؟ |