"جنودنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Soldaten
        
    • Männer
        
    • Jungs
        
    • unsere Leute
        
    • kämpfen
        
    • sind unsere
        
    • unsere Truppen
        
    Und baut wieder Scheisse, bringt die Hälfte unserer Soldaten um, indem ihr versehentlich auf sie schiesst. Open Subtitles تحافظ على مؤخراتنا؟ نعم ثم بعد ذلك,و هو المهم في الامر,تقتل نصف جنودنا بنيران صديقة
    Diese Männer, jeder von ihnen, wurde zu unseren Todfeinden. Töteten Tausende unserer Soldaten. Open Subtitles اولئك الرجال، كل واحدٍ منهم، أصبح عدونا البشري، قتل آلاف من جنودنا
    Wir müssen jetzt wie Soldaten kämpfen. Und Sie sind einer unserer Besten. Open Subtitles يجب علينا أن نُقاتل كالجنود الآن، وأنت واحدٌ من أفضل جنودنا
    Meine Dame, es war unklug, unsere Soldaten nach Hause zu schicken. Open Subtitles لم يكن من الحكمة ارسال جنودنا الى الديار يا سيدتى
    Unsere Kriegsschiffe, unsere Soldaten stehen jetzt dicht davor, in den Krieg zu ziehen gegen Irak. TED بوارجنا جنودنا هي الآن على أحد الحدود شبه مستعدة لخوض الحرب.. مع العراق شبه مستعدة لخوض الحرب.. مع العراق
    Die haben besonderes Interesse an Technologien, die unseren Soldaten helfen werden. TED لقد كانوا مهتمين بالتحديد بتلك التقنيات التي تخدم جنودنا.
    Im letzten Jahr verbrachte ich einige Monate damit, unsere verwundeten Soldaten zu dokumentieren, vom Schlachtfeld im Irak bis zurück nach Hause. TED العام الماضي قضيت عدة أشهر في توثيق جنودنا الجرحى، من ساحة المعركة في العراق طوال طريقهم إلى الوطن.
    Unsere amerikanischen Soldaten geben ihr Leben, damit wir in Anstand und Wèrde leben können. Open Subtitles جنودنا الأمريكان يعطي حياتهم بحرية لكي نحن يمكن أن نعيش في الحشمة، الأمن والسلام.
    Unsere Soldaten überfielen das Lager der Apachen. Open Subtitles لقد هاجم جنودنا الشجعان معسكر الأباشي بينما كان الرجال في الخارج يصطادون
    Wenn du einen von unseren Soldaten siehst, sag Bescheid. Open Subtitles عودى الى النافذه بالاعلى ولو رأيت ايا من جنودنا قادم اخبرينى فى الحال
    (Doris) Es ist Verrat, so über unsere Soldaten zu sprechen. Open Subtitles اعتقد انه من الخيانه ان نتكلم عن جنودنا بهذه الطريقه
    Die Soldaten unseres Krieges... hatten denselben Blick. Open Subtitles لقد كانت نفس النظرة فى اعين جنودنا أثناء حربنا
    Es sind dieselben Augen wie die der Soldaten in unserem Krieg. Open Subtitles لقد كانت نفس النظرة فى اعين جنودنا أثناء حربنا
    Die Freude der Soldaten an allen Fronten und meiner alten Tage. Open Subtitles بهجة جنودنا في كل جبهة، وبهجة عمري الكبير
    Ich habe Batista gesagt, dass die Soldaten zu müde zum kämpfen sind. Open Subtitles قلت باتيستا جنودنا ومتعب جدا ولا يريدون القتال.
    Der Mann hat fünf Mal so viele Männer zur Auswahl wie wir. Open Subtitles لذاك الرجل خمسة اضعاف عدد جنودنا لاختيار اللاعبين منهم
    Wenn so was bekannt wird, kann es passieren das unsere Jungs vom Feind genauso behandelt werden. Open Subtitles إن تسرب شيء كهذا فربما يجعل العدو يعامل جنودنا بنفس الشكل
    Werden unsere Leute auch gut so behandelt? Open Subtitles هل يعامل جنودنا هكذا في معسكر (أندرسونفيل )؟
    Deshalb sind unsere Krieger so starke Kämpfer. Open Subtitles لِهذا جنودنا يُمْكِنُ أَنْ يُحاربَوا بقوة
    Sie möchten nicht, dass Amerikaner sterben. Gott, schütze unsere Truppen. TED إنهم لا يريدون الأمريكيون أن يموتوا . إحمى جنودنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus