Seit der Trennung hat er immer verrücktere Dinge gesucht, weil sie verrückt sind. | Open Subtitles | منذ الانفصال كان يبحث عن امور مجنونة واكثر جنونا ليفعلها لأنه مجنون |
Nein, das ist weit mehr als nur verrückt, das ist völlig irrwitzig. | Open Subtitles | لا، ليس جنونا اعتقد اننا تركنا الجنون ورائنا عندما غادرنا المدينة |
Klingt zwar verrückt, aber... ..das hat sie gesagt. | Open Subtitles | يبدو هذا جنونا ، أعرف ، لكن لكن هذا ما أخبرتنى به |
Ja, verrückter geht es wohl kaum. | Open Subtitles | حسننا لن تحصلوا على من هو أكثر جنونا من ذلك |
Kaum zu glauben, Sie sind nicht der verrückteste hier. | Open Subtitles | الو؟ لا اصدق بأنك لست الرجل الاكثر جنونا في هذه الغرفة |
Weil man Menschen nicht nach ihren verrücktesten Ecken definieren sollte. | TED | لأنه لا يفترض بنا أن نعرف الناس بحدودهم الأكثر جنونا. |
Ich weiß, das klingt verrückt, aber jedes Mal diese Katze faucht mich an Ich weiß, er sagt, "Rachel!" | Open Subtitles | سحبت خيطا وقلبته وخدشتني اعلم ان هذا يبدو جنونا لكن كل مرة تفح القطة علي |
Das hört sich vielleicht verrückt an, aber es ist Ihre einzige Chance. | Open Subtitles | ربما يبدوا هذا جنونا ولكنه الاختيار الوحيد الموجود |
Das ist zu verrückt, um wahr zu sein. - Überlegen Sie mal. | Open Subtitles | هذا يبدوا أفضل كثيرا هذا يبدوا جنونا جدا ليكون حقيقه |
Es klingt verrückt, aber ich schwöre, wir bringen den alten Glanz zurück! | Open Subtitles | لوك، قد يبدو ذلك جنونا لكني أعدك أن بإمكاننا أن نعيد المكان كما كان |
Ich weiß. Es klingt verrückt, und ich bin nicht impulsiv, aber .. | Open Subtitles | اجل, اعلم,يبدو الأمر جنونا ولست معتادا على القيام بأمور متهورة |
Ok. Ich weiß, dass es verrückt klingt. | Open Subtitles | ـ حسنا ـ الان اعرف ان هذا يبدو جنونا لكن |
Es wäre nichts als verrückt würdest du, mutiger König und deine tapferen Truppen umkommen. | Open Subtitles | لن تحقق شيئا عدا جنونا عظيما ستكون ملكا شجاعا أردى قواته بالكامل |
Es hört sich verrückt an aber ich weiss sie werden noch 1997 sterben und das Jahr hat nur noch ein paar Stunden. | Open Subtitles | سيبدو هذا جنونا لكني أعرف أنهم سيموتون في 1997 وهناك فقط بضع ساعات بقيت من السنة |
Ich weiß, es klingt verrückt, aber es sieht so aus, als mache ich mein eigenes Ding. | Open Subtitles | ذلك العمل كان كل شيء بالنسبة لك انا اعلم , ربما يبدو ذلك جنونا لكنني افكر جيدا بالعمل لنفسي |
verrückter als nach L.A. zu fahren, wo jede Minute die Bombe hochgehen kann? | Open Subtitles | ليس اشد جنونا من ان اذهب اللى مدينة بها قنبلة نووية |
Aber je länger ein Geist den Bogen überspannt, desto verrückter wird es. | Open Subtitles | لكن حالما الشبح يطول الوقت عليه يصبح اكثر جنونا |
Und noch verrückter von dir... | Open Subtitles | جنوني بالنسبة لي وقد كان اكثر جنونا بالنسبة لك |
Was ist das verrückteste, was du in letzter Zeit getan hast? | Open Subtitles | إذن ما الشيء الأشدّ جنونا الذي فعلته مؤخرا؟ |
Also, was ist das verrückteste, was du in letzter Zeit getan hast? | Open Subtitles | إذن ما الشيء الأشدّ جنونا الذي فعلته مؤخرا؟ |
In verschiedenen Städten schlafen, auf die verrücktesten Partys der Welt gehen. | Open Subtitles | تنامين في مدن مختلفة وتذهبين إلى أكثر الحفلات جنونا في العالم |
Brauchen wir nicht den Irrsinn, um uns aus dem Wahnsinn zu reißen? | Open Subtitles | ألا نحتاج إلى جنون لِيَسحَبنا خارج جنونا الحالي ؟ |