"جهتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meiner Seite
        
    • meine Seite
        
    • meinen Teil
        
    Von meiner Seite des Hauses ein Fenster hoch und drei waagerecht und ich hätte eine Aufgabe. Open Subtitles النافذة الاولى في أعلى البيت الثالث من جهتي لدي أشياء لإنجزها
    Okay, welche Art Antwort von meiner Seite... würde diese Unterhaltung zu einem schnellen Ergebnis bringen? Open Subtitles أي رد من جهتي يمكنه أن يحوّل هذه المحادثة إلى استنتاج سريع؟
    Wieso denkt ihr, dass mein Onkel oder irgendwer von meiner Seite des Zauns Typen wie euch so eine absurde durchgeknallte Lüge glaubt? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن عمي أو شخص آخر من جهتي سوف يصدق كذبة كهذه؟
    Schätzchen, warum habe ich wohl meine Seite des Bettes gewählt. Open Subtitles عزيزتي لماذا تظنين انني اخترت جهتي من السرير؟
    Und 51 zu 49 oder nicht, ich habe gerade 14 Millionen genommen und sie auf meine Seite des Kontos gemacht. Open Subtitles و بوجود نسبة 51-49 أو لا و للتو ربحت 14 مليون و وضعتها في جهتي من دفتر الحسابات
    Denn ich habe meinen Teil der Vereinbarung erfüllt. Open Subtitles لأنني حافظت على جهتي من المقايضة
    Und ich weiß noch, wie mir damals klar war, dass sie eines Tages... bereit sein würde, hier zu verschwinden, und dass sie, wenn dieser Tag kommt, auf meiner Seite ist. Open Subtitles و أتذكّر، أتذكّر معرفتي في ذلك الوقت، أنها يوما ما ستكون مستعدة لمغادرة هذا المكان و عندما يحين ذلك الوقت، ستكونُ من جهتي.
    Also von meiner Seite aus ist die total angenehm. Open Subtitles انها مريحة من جهتي.
    Auf meiner Seite der Grenze. Open Subtitles في جهتي من الحدود
    - Sieht auf meiner Seite gut aus. Open Subtitles يبدو الأمر جيدا من جهتي
    meine Seite, deine Seite. Open Subtitles هذه جهتي ، وهذه جهتك
    Hey, du hast die Rückseite geleckt. Das war meine Seite. Open Subtitles مهلاً، لقد لعقتي الجهة الخلفيّة تلك هي جهتي{\pos(190,215)}
    Und für meinen Teil, ich heiße Federico Aranda und komme wieder. Open Subtitles ومن جهتي اسمي (فيدريكو أراندا) وسوف أعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus