meine Antwort war einfach, dass ich ein sehr glückliches Leben habe. | TED | وكان جوابي ببساطة هو أنني أحظى بحياة سعيدة جداً. |
meine Antwort war: Nein, sie summieren sich nicht. | TED | كان جوابي بالنفي، انها لا تنضاف لبعضها البعض. |
Und meine Antwort war ein Versprechen an mich selbst, dass ich fleißig lernen und die beste Bildung in Amerika erhalten würde, um sein Opfer zu ehren. | TED | و جوابي كان أن أعاهد نفسي أن أدرس بجد و أحصل على أفضل تعليم في أمريكا تشريفاً لتضحيته |
Dann antworte ich, dass ich zu perfektionistisch bin. | Open Subtitles | , لا , هم لن يسالونك هذا جوابي سيكون , أنا أشعر أني متكامله من نواح عديدة |
Bevor ich Ihnen antworte, muss ich erst noch etwas erledigen. | Open Subtitles | قبل أن أعطيك جوابي هناك شيء بحاجة إلى القيامِ بهِ أولا |
Nacktfotos oder so? Und meine Antwort an Kimberly war, dass es sie nichts angeht, was ich versende, und dass es ihre Regierung ebenfalls nichts angehen sollte. | TED | وكان جوابي على كيمبرلي أن ما أقوم بإرساله هو ليس من شأنك، وينبغي أن يكون لا شيء من أعمال حكومتكم سواء. |
meine Antwort auf diese Frage dreht sich um 2 zentrale Feststellungen. | TED | جوابي على هذا السؤال يدور حول ملاحظتين رئيسيتين. |
meine Antwort auf ihre Frage ist daher, dass wir Führung fördern und ermutigen, und Vertrauen in sie haben, wenn wir uns selbst mobilisieren. | TED | لذا فإن جوابي عن سؤالك هو أننا سندعم ونشجع ونعطي الثقة للقيادة ونحرك أنفسنا. |
meine Antwort auf all diese Fragen ist: Inspirierte Ineffizienz. | TED | جوابي لكل هذه الأسئلة هو: عدم الكفاءة الملهمة. |
Ich weiß um die Schwierigkeiten, die Risiken, aber meine Antwort ist dieselbe, als wärst du hier bei mir. | Open Subtitles | والمخاطر، لكن جوابي هو نفسه عندما كنت ماتزال معي هنا |
"Was machst du eigentlich und wozu ist das gut?" wäre meine Antwort.: "Ich helfe Unternehmen, sich Gehör zu verschaffen." | Open Subtitles | أبي ماذا تفعل ولماذا تكون مهمة؟ جوابي لهذا السؤال أساسا بأنني أساعد الشركات ليكون لها صوت. |
Ich werde Euch meine Antwort zukommen lassen... nachdem ich mit dem König, meinem Ehemann, gesprochen habe. | Open Subtitles | سوف أعطي جوابي في الوقت المناسب بعد أن أستشير الملك, زوجي |
Ich sagte, er erhielte meine Antwort, wenn ich zurückkomme. | Open Subtitles | سوف تشعرين بالدهشة لقد أخبرتهُ بأني سأعطيهِ جوابي اليوم الذي أعودُ بهِ |
Dann sagt Mr. Argos, dass Sie mir ein offene Frage stellen würden, die es mir erlaubt, eine Weile über meine Antwort zu sprechen. | Open Subtitles | حسنا ،ثم قال السيد أغوس كنت تسألني سؤال مفتوح غير محدد التي من شأنها أن تسمح لي التحدث لفترة من الوقت حول جوابي |
Nun, ich gebe Ihnen meine Antwort, wenn Sie mit Seiner Lordschaft gesprochen haben. | Open Subtitles | حسناً سأمنحكِ جوابي عندما تتحدثين مع سعادته |
Danke, dass du dich bemühst, mich zu trösten, aber ich habe meine Antwort. | Open Subtitles | أقدّر محاولتك في جعلي أشعر بتحسن ولكن لدي جوابي |
Wenn Sie wollen, dass ich morgen absage, dann kennen Sie meine Antwort bereits. | Open Subtitles | إذا كنت تريد إلغاء موعد غداً، فأنت تعرف جوابي. |
Sie fragen mich, wie Sie es gemacht haben und ich antworte. | Open Subtitles | انت سألتني كيف عملت، وانا سأعطيك جوابي |