"جودة المياه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wasserqualität
        
    So wird es jedem möglich sein, lebensrettende Informationen zu erlangen, und über die Wasserqualität auf dem Laufenden zu sein. TED هذا سيجعل من الممكن لأي كان أن يجمع معلومات منقذة للحياة ومراقبة وضعية جودة المياه وهي تنكشف.
    Amy Smith: Ein paar von unseren anderen Projekten sind Untersuchungen, wie man kostengünstig Wasserqualität testen kann, damit Gemeinden ihre eigenen Wassersysteme betreiben können und wissen, wann sie funktionieren, wann sie aufbereitet werden müssen, etc. TED ايمي سميث: بعض الاشياء الاخرى التي نعمل عليها هي البحث عن طرق زهيدة لاختبارات حول جودة المياه, حيث تمكن المجتمعات من صيانة انظمة المياه لديها, ليعلموا متى تعمل, ومتى عليهم صيانتها, الى اخره.
    80 Prozent aller Krankheiten in Indien und in den meisten Entwicklungsländern werden durch schlechte Wasserqualität verursacht. TED وجدنا أن 80% من الأمراض في الهند ومعظم الدول النامية سببها تدني جودة المياه.
    Während die Wasserqualität langsam wieder steigt und die Leitungen jetzt ausgetauscht werden, ist das Wasser nach mehr als zwei Jahren immer noch nicht trinkbar. TED وفي حين أن جودة المياه تتحسن ببطء وعملية استبدال الأنابيب تجري الآن، وبعد مرور عامين على هذه الحادثة، ما زالت المياه غير صالحة للشرب.
    Es sind eine Ansammlung von Kaulquappen, die nach einem örtlichen Bürokraten benannt sind, dessen Entscheidungen Ihre Wasserqualität beeinflusst. TED التي تفعله هذه الأشياء هو إضافة الشراغف تتم تسمية ذلك الشرغوف بواسطة موظف محلي الذي تؤثر قراراته على جودة المياه الخاصة بك .
    Das ist ein Rezept, um Wasserqualität zu verbessern. TED هذه وصفة طبية لتحسين جودة المياه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus