Ich ging nach Sierra Leone und dort kam dieser Minister mitten in der Nacht angefahren -- fand dieses Dorf. | TED | ذهبت إلى سيراليون وكان هناك وزير يقود السيارة في جوف الليل يعبر من قرب هذه القرية |
Sie versteckte vor den Wachen einen Schraubenzieher, öffnete eine Dachluke und floh hinaus in die Nacht. | TED | أدخلت مفك براغي من الحراس، استطاعوا فتح كوة في السقف وتسللوا في جوف الليل. |
Kein Militär könnte einer Armee fliegender Ninjas mit Superkräften etwas anhaben, die mitten in der Nacht ihren Sonar nutzen. | Open Subtitles | لا يوجد جيش يمكنه مقاومة جيش طائر من النينجا الخارقين عدا باستخدام السونار في جوف الليل |
Ist nicht der Angeklagte gewaltsam in ihr Haus eingedrungen, nicht in ihr ganz persönliches Boudoir, mitten in der Nacht? | Open Subtitles | ألم يحاول المتهم الدخول قسراً الى منزلك ؟ لا بل وإلى مخدعك الخاص وفي جوف الليل ؟ |
Es sind die Toten der Nacht. All Eure Wachen sehen nur ihr eigenes Kommen, bis sie niedergestreckt sind. Sie werden ihn finden. | Open Subtitles | انه جوف الليل جميع الحراس لن يأتو حتى نقبض عليه |
Sie haben dich in der Nacht entführt. | Open Subtitles | إختطفوك في جوف الليل وأخبروا والدتك بأنهم |
Ihr wagt es, mitten in der Nacht in mein Haus zu kommen. | Open Subtitles | مريم: كنت تجرؤ على السير في بيتي في جوف الليل دون دعوة. |
Aber ich höre nur noch Max Lucas, wie er in der Nacht nach seiner Mutter schreit. | Open Subtitles | كل ما أسمعه هو صراخ ماكس لوكاس لأمه في جوف الليل |
Friedensverhandlungen, mitten in der Nacht? | Open Subtitles | انا لم اسمع قط عن اجتماع تحت علم الهدنة يقام في جوف الليل من قبل |